Dec 18, 2009
[Misc] 脅威の分類 / Threat Classification
Web サイトのセキュリティに対する脅威を体系化した資料。 WASC (Web Application Security Consortium) によるもの。 Version 1.00 が公開中、Version 2 が現在(2009/12/18) 作業中。
- Threat Classification
- http://www.webappsec.org/projects/threat/
- WASC Threat Classification V2.0
- http://projects.webappsec.org/Threat-Classification-Working
Jul 01, 2009
[Misc] Eclipse 3.5 Galileo は Mac OS X 10.4 (Tiger) では動作しない
Eclipse 3.5 Calileo を Mac OS X 10.4 (Tiger) 上で起動しようとすると、下記の様なエラーダイアログが出て強制終了される。
This application requires Mac OS X 10.5 (Leopard) or greater.
![[エラーダイアログ]](/blog/entries/Misc/20090701_02/eclipse_galileo_error.png)
Eclipse Project Release Notes 3.5 を確認したところ、Mac OS X 10.4 (Tiger) はやはり動作環境に含まれていなかった。
確かに Leopard が出てからかなり経つが、これは厳しい。 Mac OS X で Java を使うと色々起きるな・・・。
Jun 26, 2009
[Misc] Eclipse 3.5 Galileo Release Now Available !!
Eclipse 3.5 Galileo がリリースされた!! 関連 URL をメモ。
- Eclipse Galileo Release Now Available
- http://www.eclipse.org/org/press-release/20090624_galileo.php
- Eclipse 3.5 - New and Noteworthy
- http://download.eclipse.org/eclipse/downloads/drops/R-3.5-200906111540/eclipse-news.html
- Eclipse 3.5 Acknowledgements
- http://www.eclipse.org/eclipse/development/acknowledgements_3_5.php
- Eclipse Project Release Notes
- http://www.eclipse.org/eclipse/development/readme_eclipse_3.5.html
Jun 10, 2009
[Misc] TLD "ru" からのコメントスパムが酷い
TLD "ru" からのコメントスパムが酷いので、"ru" 圏内からのアクセスを全てフィルタリングしておくことにする。 方法は以下のサイトを参照のこと。多謝。
- krfilter - deny accesses from .kr
- http://www.hakusan.tsg.ne.jp/tjkawa/lib/krfilter/index.jsp
- ― 世界の国別 IPv4 アドレス割り当てリスト ―
- http://nami.jp/ipv4bycc/
Jun 08, 2009
[Misc] アンチウィルスのテスト用ダミーファイル
アンチウィルスのテストに使用できるダミーファイル。 アンチマルウェア用のものもある。
This test file has been provided to EICAR for distribution as the "EICAR Standard Anti-Virus Test File", and it satisfies all the criteria listed above. It is safe to pass around, because it is not a virus, and does not include any fragments of viral code. Most products react to it as if it were a virus (though they typically report it with an obvious name, such as "EICAR-AV-Test"). The file is a legitimate DOS program, and produces sensible results when run (it prints the message "EICAR-STANDARD-ANTIVIRUS-TEST-FILE!").
- The Anti-Virus or Anti-Malware test file
- http://www.eicar.org/anti_virus_test_file.htm
Jun 07, 2009
[Misc] Load Average の判断基準
Load Average の判断基準について調べてみた。 結論から言うと、
- Load average は CPU 数(CPU コア数) で割って 1 を超えないことを目安とする。
- Load average の最大値は CPU 数(CPU コア数) + 1 を超えないことを目安とする。
- 但し、上記 1 & 2 はケース・バイ・ケースで柔軟な判断が必要。
- System Administration Toolkit: Monitoring a slow system
- http://www.ibm.com/developerworks/aix/library/au-satslowsys.html
In a multi-CPU (or multi-core) system, divide the load average by the number of CPUs. To determine if the machine is over stressed, use the same principles as above. An alternative way of looking at the figures is to treat them as a percentage; in other words, if the figures above were from a single-CPU system, then the machine would be able to cope with the load if it was 224 percent faster. Within a multi-CPU system, you should use the number of CPUs plus one to determine the maximum load. For example, a four-CPU system would have a maximum load average of 5.
- Examining Load Average
- http://www.linuxjournal.com/article/9001
The point of perfect utilization, meaning that the CPUs are always busy and, yet, no process ever waits for one, is the average matching the number of CPUs.If there are four CPUs on a machine and the reported one-minute load average is 4.00, the machine has been utilizing its processors perfectly for the last 60 seconds.
- naoya のはてなダイアリー - マルチコア時代のロードアベレージの見方
- http://d.hatena.ne.jp/naoya/20070518/1179492085
4CPU ならロードアベレージ 4.00 まで OK、は鵜呑みにしないほうがよさそう。状況によって異なるのでその他の指標も使って細かく統計を分析したほうがよい。 * nr_running > 1 のときはロードバランスが適切に働く。そのため 4CPU なら 4.00 で割れ、というのは負荷があるときはそれなりに正しい。
livedoor Knowledge の 「複数CPUで稼動するlinuxのload averageの目安に関する信頼できるソース」 が参考になった。多謝。
Jun 06, 2009
[Misc] Capacity Planning に関するメモ
Capacity Planning に関する資料をメモ。
- Carpe Diem - The Art of Capacity Plaining
- http://www.sssg.org/blogs/naoya/archives/996
- Wikipedia - Capacity planning
- http://en.wikipedia.org/wiki/Capacity_planning
- capacity planning for LAMP
- http://www.kitchensoap.com/talks/MySQLConf2007-Capacity.pdf
- Capacity Planning for Web Operations - Web20 Expo 2008
- http://www.slideshare.net/jallspaw/capacity-planning-for-web-operations-web20-expo-2008
- Performance Management with Free and Bundled Tools
- http://www.slideshare.net/adrianco/capacity-planning-with-free-tools
- Tomcat Capacity Planning
- http://www.devshed.com/c/a/BrainDump/Tomcat-Capacity-Planning/
- Tomcat Tuning
- http://oreilly.com/catalog/9780596101060/chapter/ch04.pdf
今度この書籍を買っておかないと。
翻訳版は出ていないのかな??
![]()
The Art of Capacity Planning (ペーパーバック)
Jun 05, 2009
[Misc] Google の検索結果画面に Wolfram Alpha 検索フォームを追加する GreaseMonkey スクリプト
Wolfram Alpha が OpenSearch に対応していないので、Google の検索画面に検索フォームを追加する Grease Monkey スクリプトをでっち上げてみた。これで Wolfram Alpha が少し楽に使える様になった。早く OpenSearch に対応してくれないものか。
[Misc] Google Chrome for Mac リリース!!
ようやく Google Chrome for Mac がリリースされた。
正式リリースではなく Developer Release なので制約やバグ有り状態だけれども。
・・・ Tiger では動かない orz
自宅の Leopard 環境でないと試せないか。無念。
帰宅後の楽しみに取っておこう。
- Google Chrome for Mac Developer Release
- http://www.google.com/chrome/intl/en/eula_dev.html?dl=mac
Jun 03, 2009
[Misc] コードサイニング証明書に関するメモ
Java で利用可能なコードサイニング証明書を入手できる業者をメモ。
商用利用の場合(有償)
| 業者 | 製品 | 価格 |
| VeriSign | Object Signing対応Digital ID | ¥ 94,500(1年間有効) |
| グローバルサイン(旧日本ジオトラスト株式会社) | Object signing 対応コードサイニング証明書 Java 対応バージョン | ¥ 59,850(1年間有効) ¥ 113,400(2年間有効) ¥ 163,800(3年間有効) |
| ChosenSecurity | Sun Java Signing Degital ID | $ 399.00(1年間有効) |
| thawte | JavaSoft Developer Certificate | $ 299.00(1年間有効) $ 549.00(2年間有効) |
| ソートジャパン株式会社 | コードサイニング証明書 JavaSoft デベロッパーサート | ¥ 94,500(1年間有効) |
個人利用の場合(無償)
個人利用の場合、無償でコードサイニング証明書を入手することができるらしい。 提供してくれるのは 上記でも触れた thawte。
- thawte - Personal E-mail Certificates
- http://www.thawte.com/secure-email/personal-email-certificates/index.html
- Convert the Java JKS key - store to Microsoft PFX format
- http://www.crionics.com/products/opensource/faq/signFree.htm
Jun 01, 2009
[Misc] Clickjacking に関するメモ
Clickjacking に関してメモ。 完全ではないにせよ、Web アプリケーションでは下記の Framekiller に対応しておきたい。
- Clickjacking
- http://en.wikipedia.org/wiki/Clickjacking
- Framekiller
- http://en.wikipedia.org/wiki/Framekiller
(2009/12/21 追記) Twitter の Clickjacking 対策が変更された模様。コンテンツの非表示ではなく親フレームの URL 差し替えになっている。Twitter に飛ばされてしまうのでサンプルは削除。
May 30, 2009
[Misc] Sender Policy Framework メモ
Wikipedia によると、SPF(Sender Policy Framework) というのは
Sender Policy Framework(センダー・ポリシー・フレームワーク)とは、電子メールにおける送信ドメイン認証のひとつ。差出人のメールアドレスが他のドメインになりすましていないかどうかを検出することができる。 SPF もしくは SPF認証 とも呼ばれる。というものらしい。 稼働中のメールサーバが SPF に対応したメールサーバにメールを転送しようとしてエラーメールを返してきたのでメモ。 Wikipedia の記載にある通り、DNS に txt レコードを追加すれば対応できる様だ。 DNS の設定はしたが、故あって未テスト。 なので、本当に DNS の設定だけで大丈夫なのかは現時点では未検証。
- Sender Policy Framework
- http://ja.wikipedia.org/wiki/Sender_Policy_Framework
- Sender Policy Framework
- http://www.openspf.org/
Hi. This is the James mail server at example.co.jp. I'm afraid I wasn't able to deliver your message to the following addresses. This is a permanent error; I've given up. Sorry it didn't work out. Below I include the list of recipients and the reason why I was unable to deliver your message. hoge@example.co.jp Remote mail server told me: 550 See http://spf.pobox.com/why.html?sender=me%40example.com&ip=192.168.1.1&receiver=example.co.jp (#5.7.1) The original message is attached.
May 27, 2009
[Misc] SnortAlog で snort のレポート出力
Snort を入れてはあるものの。 レポートはデイリーでメールされてくるものの。 最近は全く見ていなかったりする。 Snort を入れてある意味が全然無いので、Snort のレポートに目を通す気になるようにすべく SnortAlog を入れてみた。
- SnortAlog : IDS/IPS and Firewall log Analyzer
- http://jeremy.chartier.free.fr/snortalog/
SnortAlog のインストール
Debian にインストールしたときのログ。 HTML 形式のレポート作成には GD Graph が必要なので、予め apt でインストールしておく。
$ apt-get install libgd-graph-perl
Reading package lists... Done
Building dependency tree... Done
The following extra packages will be installed:
libgd-gd2-noxpm-perl libgd-text-perl libgd2-noxpm
Suggested packages:
ttf-dustin libgd-tools
The following NEW packages will be installed:
libgd-gd2-noxpm-perl libgd-graph-perl libgd-text-perl libgd2-noxpm
0 upgraded, 4 newly installed, 0 to remove and 3 not upgraded.
Need to get 835kB of archives.
After unpacking 2232kB of additional disk space will be used.
Do you want to continue [Y/n]? y
(SNIP)
Setting up libgd-text-perl (0.86-3.1) ...
Setting up libgd-graph-perl (1.43.08-2.1) ...
$ wget http://jeremy.chartier.free.fr/snortalog/downloads/snortalog/snortalog_v2.4.2.tgz
--23:38:54-- http://jeremy.chartier.free.fr/snortalog/downloads/snortalog/snortalog_v2.4.2.tgz
=> `snortalog_v2.4.2.tgz'
(SNIP)
23:38:59 (165.67 KB/s) - `snortalog_v2.4.2.tgz' saved [795050/795050]
$ tar zxvf ./snortalog_v2.4.2.tgz
snortalog/CHANGES
snortalog/conf/
(SNIP)
snortalog/picts/p_27.gif
snortalog/snortalog.pl
$ mv ./snortalog ./snortalog-2.4.2
$ mv ./snortalog-2.4.2 /opt
$ ln -s /opt/snortalog-2.4.2 /opt/snortalog
$
デイリー HTML レポートの作成
以下の様なシェルスクリプトをでっち上げてデイリーで HTML レポートを作成する。
$ cat /etc/cron.daily/snortalog
#!/bin/sh
SNORTLOG_DIR=/var/log/snort
SNORTALOG_HOME=/opt/snortalog
OUTPUT_DIR=/var/www/html/snort
REPORT_HTML=index.html
DATE=`date --date 'yesterday' +'%Y%m%d'`
mkdir -p ${OUTPUT_DIR}/${DATE}/picts
cd ${SNORTLOG_DIR}
gzip -d ./alert.1.gz
cd ${SNORTALOG_HOME}
./snortalog.pl -file ${SNORTLOG_DIR}/alert.1 -3 -r -pictsdir ../picts -g gif -report -o ${OUTPUT_DIR}/${DATE}/${REPORT_HTML}
mv ./*.gif ${OUTPUT_DIR}/${DATE}
cd ${SNORTLOG_DIR}
gzip ./alert.1
May 25, 2009
[Misc] IE6, IE7, IE8 の共存方法メモ
Microsoft 謹製の比較ツール。
- Microsoft Expression Web SuperPreview for Windows Internet Explorer
- http://www.microsoft.com/downloads/details.aspx?FamilyID=8e6ac106-525d-45d0-84db-dccff3fae677&displaylang=en
おなじみ IETester。
それぞれインストールする方法も。こちらは IT戦記さんの 「IE6 と IE7 と IE8 を同じマシンで共存させる方法」 からの情報。多謝。ただ、残念なことに Windows XP Professional (on Parallels) + IE8 環境で試してみたら IE6 のテキストボックスがキー入力を受け付けなかった orz
- Internet Explorer 7 running side by side with IE6.
- http://tredosoft.com/IE7_standalone
- Install multiple versions of IE on your PC
- http://tredosoft.com/Multiple_IE
May 21, 2009
[Misc] iCalendar メモ
iCalendar とはスケジュールや TODO, イベントといったカレンダーで扱われるデータを相互交換するための標準フォーマット。RFC にて仕様が規定されている。
- RFC2445 Internet Calendaring and Scheduling Core Object Specification (iCalendar)
- http://www.ietf.org/rfc/rfc2445.txt
- RFC2446 iCalendar Transport-Independent Interoperability Protocol (iTIP)
- http://www.ietf.org/rfc/rfc2446.txt
- RFC2447 iCalendar Message-Based Interoperability Protocol (iMIP)
- http://www.ietf.org/rfc/rfc2447.txt
- Wikipedia - iCalendar
- http://ja.wikipedia.org/wiki/ICalendar
Mar 19, 2009
[Misc] OpenSearch に対応する方法
OpenSearch とは
OpenSearch.org によると、OpenSearch とは
OpenSearch is a collection of simple formats for the sharing of search results.というものらしい。 対応すると Firefox の検索バーに Google や Yahoo と並んで自分のサイトを表示できる様だ。 早速遊んでみることに。
You can use OpenSearch formats to help people discover and use your search engine and to syndicate search results across the web.
- OpenSearch.org
- http://www.opensearch.org/Home
- Creating OpenSearch plugins for Firefox
- https://developer.mozilla.org/ja/Creating_OpenSearch_plugins_for_Firefox
OpenSearch description document の作成
まずは OpenSearch description document を作成する。 詳細は OpenSearch description document に譲ることにして、ここではこのブログ用の内容をメモしておく。
<OpenSearchDescription xmlns="http://a9.com/-/spec/opensearch/1.1/"
xmlns:moz="http://www.mozilla.org/2006/browser/search/">
<ShortName>in-vitro.jp blog search</ShortName>
<Description>in-vitro.jp blog search</Description>
<InputEncoding>UTF-8</InputEncoding>
<Image width="16" height="16">data:image/x-icon;base64,iVBORw0KGgoAAAANSUhEUgAAABAAAAAQCAIAAACQkWg2AAAPSGlDQ1BJQ0...(略)</Image>
<Url type="text/html" method="GET" template="http://www.in-vitro.jp/blog/google.cgi">
<Param name="key" value="site:www.in-vitro.jp/blog/"/>
<Param name="q" value="{searchTerms}"/>
</Url>
<moz:SearchForm>http://www.in-vitro.jp/blog/</moz:SearchForm>
</OpenSearchDescription>
以下の 2 点だけ気をつければ作成自体は特に難しいことではない。
- 検索のクエリ文字列は {searchTerms} で置換される。
- アイコン 16 x 16 で作成し、Base64 でエンコードして <Image> 内に埋め込む。サーバに置いて参照することもできる様だ(上の例では埋め込んでいる)。アイコンを Base64 でエンコードするのは The data: URI kitchen を使うと楽。
HTML ヘッダにリンクを設定
HTML ヘッダに OpenSearch description document へのリンクを設定する。
<html>
<head>
...
<link rel="search" type="application/opensearchdescription+xml" title="in-vitro.jp blog" href="/blog/opensearch.xml" />
</head>
...
</html>
Firefox で検索
OpenSearch に対応したサイトを開き、Firefox 検索バーのプルダウンを開くと
![[Firefox検索バー]](/blog/entries/Misc/20090319_01/firefox_opensearch_01.png)
の様に検索バーへの登録メニューが表示される。登録を行い、検索をしてみると・・・
![[検索を実行]](/blog/entries/Misc/20090319_01/firefox_opensearch_02.png)
検索できた。
Mar 18, 2009
[Misc] P3P に関するメモ
- The Platform for Privacy Preferences 1.0 (P3P1.0) Specification
- http://www.w3.org/TR/P3P/
- P3P 1.0 の公開について (W3C 勧告)
- http://www.w3.org/2002/04/p3p-pressrelease.html.ja
- P3P Validator
- http://www.w3.org/P3P/validator.html
- P3P 1.0 Implementations
- http://www.w3.org/P3P/implementations
- 【絵で分かるキーワード】P3P(The Platform for Privacy Preferences Project、ぴーすりーぴー)
- http://review.ascii24.com/db/review/soft/web/2003/06/01/643973-000.html
Mar 16, 2009
[Misc] CentOS 5 に memcached をインストール
CentOS 5 に memcached をインストールしたときのメモ。 ・・・メモと言っても yum を流しただけ。
# yum search memcached Loading "fastestmirror" plugin Loading mirror speeds from cached hostfile (略) python-memcached.noarch : A Python memcached client library memcached.i386 : High Performance, Distributed Memory Object Cache memcached-selinux.i386 : SELinux policy module supporting memcached # yum install memcached.i386 Loading "fastestmirror" plugin Loading mirror speeds from cached hostfile * epel: ftp.jaist.ac.jp * extras: ftp.nara.wide.ad.jp (略) Running Transaction Installing: memcached ######################### [1/1] Installed: memcached.i386 0:1.2.5-2.el5 Complete! # /etc/init.d/memcached start Starting memcached: [ OK ] #
Mar 09, 2009
[Misc] Eclipse 3.5 M5 の更新内容が素晴らしい。
2009/02/03 に Eclipse 3.5 M5 がリリースされていた。 今更更新内容を確認してみて驚いた。 素晴らしすぎる。
- Eclipse 3.5 M5 - New and Noteworthy
- http://download.eclipse.org/eclipse/downloads/drops/S-3.5M5-200902021535/eclipse-news-M5.html
テキストエディタのブロック選択サポート
Platform Text - Block selection mode in textual editorsテキストエディタでブロック選択がサポートされた。 Java エディタでも当然ブロック選択できる。 Mac OS X の場合、alt + command + a でブロック選択モードに入る。解除も同じ。
Textual editors now support block (aka column or rectangular) selection mode:
これでわざわざ Windows と秀丸を立ち上げて、という作業から少し解放される。 次はキーボードマクロを是非!! (Emacs 覚えろよ、という提案は聞こえないふりで・・・)
![[Block Selection]](/blog/entries/Misc/20090309_01/eclipse_blockselection.png)
コンペアエディタで文字エンコーディング指定をサポート
Compare - Set encoding in Compare Editorコンペアエディタで文字エンコーディングを指定出来るようになった。
The Set Encoding... action has been added to the Compare Editor context menu. This allows you to change the encoding of each side of the comparison.
![]() UTF-8 と Windows-31J のファイルを比較してみる。片方が化けている。 |
![]() 化けている方のコンテクストメニューから "Set Encoding..." を選択して・・・ |
![]() 正しい文字エンコーディングを指定。 |
![]() 比較できた!! |
Nov 05, 2008
[Misc] 携帯端末の IP アドレス
携帯端末のゲートウェイが利用する IP アドレスのリストをメモ。
- NTT Docomo
- http://www.nttdocomo.co.jp/service/imode/make/content/ip/
- AU
- http://www.au.kddi.com/ezfactory/tec/spec/ezsava_ip.html
- Softbank
- http://creation.mb.softbank.jp/web/web_ip.html
- Willcom
- http://www.willcom-inc.com/ja/service/contents_service/club_air_edge/for_phone/ip/index.html
- emobile
- http://developer.emnet.ne.jp/ipaddress.html
Oct 24, 2008
[Misc] Google, Yahoo からサイトを削除する方法
Google, Yahoo からとあるサイトを削除したので、関連ページをメモしておく。 個人情報が漏れた、とかではない。念のため。
- Google のインデックスにコンテンツが登録されないようにする、またはインデックスからコンテンツを削除する方法を教えてください。
- http://www.google.com/support/webmasters/bin/answer.py?answer=35301
- robots.txt ファイルでサイトのアクセスを管理する
- http://www.google.com/support/webmasters/bin/answer.py?answer=40360&cbid=-qq8531usfzqy&src=cb&lev=answer
- インターネットからウェブページを削除せず、検索結果に表示されないようにする
- http://info.search.yahoo.co.jp/archives/002869.php
- サイト単位、ディレクトリ単位での巡回の拒否設定 1
- http://info.search.yahoo.co.jp/archives/002849.php
- 検索結果から非表示にするには(インデックス操作)
- http://help.yahoo.co.jp/help/jp/siteexplorer/siteexplorer-17.html
サイト側での対応
全検索エンジンに対してクロールを中止し、アーカイブを削除する様にする設定方法。
/robots.txt を作成する。全検索エンジンにサイト全体を disallow する。
HTML ヘッダ内にアーカイブ禁止のメタ情報を埋め込む。User-agent: * Disallow: /
<head> <meta name="robots" content="noarchive"> </head>
Oct 20, 2008
[Misc] jQuery で "selected プロパティを設定できませんでした。未定義のエラーです。" エラー
Windows XP SP3 + IE6 の環境で、jQuery を使用して select タグ内の option を操作すると "selected プロパティを設定できませんでした。未定義のエラーです。" というエラーが発生する。
調べてみたところ、jQuery の既知のバグの様だ。
ちなみに、IE7 on Windows XP SP3 や Firefox on Mac OS X では発生しなかった。
この問題に関しては むつらつれづれさんの「jQueryでoption要素を追加した際の諸問題」というエントリに原因から解決策まで書いてある。多謝。
私は
option要素を増やした直後に
$('#target').width();
で回避した。
Oct 14, 2008
[Misc] WEP の完全な終焉
WEP によるセキュリティが誰にでも簡単に破れてしまう時代がやって来た様だ。 一年程前に WEP を 1 分で破ることが出来るという論文が発表されていたが、今回は 10 秒程度で破ることが出来、しかもその作業に特殊な制約が要らないという恐ろしい論文が発表された。 とりあえず前回と今回の論文に関する情報を集めてみた。
2008 の論文 : "現実的なWEPの鍵導出法"
- CSS2008において,WEPを一瞬にして解読する方法を提案しました.
- http://srv.prof-morii.net/~morii/#CSS20081009
我々の方法を用いることによって,任意のIPパケットを1万パケットから2万パケット収集することによって,WEP鍵(104ビット)を導出することが可能です.数年前からWEPの危険性が指摘されているとはいえ,現在でも多くの組織,機関,企業,それに個人がWEPを利用しています. 無線LANを導入している企業の50%以上がWEPを利用しているという報告 もあります.現実にはWEPが今だ利用されているわけです.この主たる理由は,脆弱性があるとはいえ,実際には瞬時に解くことはできず,それなりの準備と不正アクセスを行う等の能動的な攻撃(行為)が必要であり,簡単には解けなかったのです.我々が提案した方法によって,安価なノートパソコンを用いて,簡単にWEP の104ビット鍵を導出することができるようになりました.
- 一般的な環境で10秒でWEPを解読できる手法が登場
- http://slashdot.jp/security/08/10/14/0726252.shtml
- 一瞬にして無線LANのWEPを解読する方法がついに登場、まもなく解読プログラムを公開予定
- http://gigazine.net/index.php?/news/comments/20081013_wep_morii/
2007 年の論文 : "Breaking 104 bit WEP in less than 60 seconds"
- Breaking 104 bit WEP in less than 60 seconds
- http://eprint.iacr.org/2007/120.pdf
We demonstrate an active attack on the WEP protocol that is able to recover a 104-bit WEP key using less than 40,000 frames with a success probability of 50%. In order to succeed in 95% of all cases, 85,000 packets are needed. The IV of these packets can be randomly chosen. This is an improvement in the number of required frames by more than an order of magnitude over the best known key-recovery attacks for WEP. On a IEEE 802.11g network, the number of frames required can be ob- tained by re-injection in less than a minute. The required computational effort is approximately 220 RC4 key setups, which on current desktop and laptop CPUs is negligible.
- aircrack-ptw
- http://www.cdc.informatik.tu-darmstadt.de/aircrack-ptw/
- 104ビットWEPは1分あれば破れる
- http://slashdot.jp/security/07/04/03/2243222.shtml
- 「104ビットのWEPを60秒足らずで破る」論文が公開
- http://www.atmarkit.co.jp/news/200704/05/wep.html
- 暗号化技術WEP、今度こそ最期を迎えるか
- http://www.atmarkit.co.jp/news/200704/09/wep.html
WEP の危険性に関する情報
- Stop using WEP encryption!
- http://www.sophos.com/blogs/gc/g/2008/10/08/stop-using-wep-encryption/
- Tips for securing your wireless connection
- http://www.sophos.com/security/best-practice/wi-fi.html
- 英Sophos、WEPの利用禁止を呼びかけ
- http://internet.watch.impress.co.jp/cda/news/2008/10/09/21123.html
さて、ではどうしようか
これで、Nindo DS が 2000 万台以上出荷されている我が国は、国内全土がフリースポット化されたわけだ。 便利な世の中と言えなくもないが、流石に見ず知らずの人間が自宅内 LAN にローカルアクセスしてくるのは避けたい。 とは言え、Nintendo DS、Wii のネットアクセスも捨てがたい、という場合にはどうしたら良いだろうか?
- Mac アドレスフィルタリングを使う。
-
ルータを 3 台設置する。
- ISP に直接接続されるルータ (A)。無線 LAN は使用しない。
- 自宅内 LAN 環境を提供するルータ (B)。ルータ A にぶら下がる。無線 LAN は WPA2 などセキュアなものを使用。ルータ C からのパケットは受け付けない。
- WEP 環境を提供するルータ (C)。ルータ A にぶら下がる。セキュアではないという前提で利用。
Oct 04, 2008
[Misc] Eclipse 3.5 メモ
気付いたら Eclipse 3.5 も既に M2 が出ていた。
M2 なので乗り換えるわけにはいかないが、とりあえずどういう機能が追加されているのか確認してみた。
- eclipse project downloads
- http://download.eclipse.org/eclipse/downloads/
- Eclipse 3.5 M1 - New and Noteworthy
- http://download.eclipse.org/eclipse/downloads/drops/S-3.5M1-200808071402/3.5M1/eclipse-news-M1.html
- Eclipse 3.5 M2 - New and Noteworthy
- http://download.eclipse.org/eclipse/downloads/drops/S-3.5M2-200809180100/eclipse-news-M2.html
今のところ、個人的に嬉しい機能は特に追加されていないな。
試しにダウンロードしてみたら、3.5M2 では Subclipse がインストールできなかった。
Oct 01, 2008
[Misc] FireFox のアドオンをメモ
FireFox で重宝しているアドオンをメモしておく。
-
Firebug
Web Development Evolved. - https://addons.mozilla.org/ja/firefox/addon/1843
-
Flashblock
Replaces Flash objects with a button you can click to view them. - https://addons.mozilla.org/ja/firefox/addon/433
-
Live HTTP headers
ウェブページとブラウジング中の HTTP ヘッダを表示します。 - https://addons.mozilla.org/ja/firefox/addon/3829
-
NoScript
Extra protection for your Firefox: NoScript allows JavaScript, Java (and other plugins) only for trusted domains of your choice (e.g. your home-banking web site). - https://addons.mozilla.org/ja/firefox/addon/722
-
SearchStatus
Display the Google PageRank and Alexa ranking with search-related tools. - https://addons.mozilla.org/ja/firefox/addon/321
-
Selenium IDE
Record, edit and play Selenium tests. - https://addons.mozilla.org/ja/firefox/addon/2079
-
Server Switcher
開発と本番のサーバを切り替えます。 - https://addons.mozilla.org/ja/firefox/addon/2409
-
User Agent Switcher
Adds a menu and a toolbar button to switch the user agent of the browser. - https://addons.mozilla.org/ja/firefox/addon/59
-
Web Developer
Adds a menu and a toolbar with various web developer tools. - https://addons.mozilla.org/ja/firefox/addon/60
Sep 10, 2008
[Misc] Putty の鍵 (*.ppk) を OpenSSH 形式に変換する方法をメモ
Windows 時代は Putty を愛用していたが、Mac OS X に移行して Putty を使わなくなった。 手元には大量の ppk ファイルが orz。 Mac OS X の ssh でも使用出来るように OpenSSH 形式に変換しておいた。
変換方法
Putty に付属の PUTTYGEN.EXE で ppk を OpenSSH 形式に変換できる。
PUTTYGEN.EXE を起動して、ppk を読み込み、OpenSSH でエクスポートするだけ。
Sep 04, 2008
[Misc] Google Chrome on Mac OS X のビルドにチャレンジ
とりあえず Windows XP Professional では Google Chrome が動作したので、次は Mac OS X で動かないか調べてみた。 現時点(2008/09/04)では、 Google Chrome のサイトでは Mac OS X 用のバイナリは公開されていない。 が、ドキュメントを見ていたら Mac OS X でのビルド方法が公開されていた。 というわけで、さっそくチャレンジ。
- Chrome Developer Documentation - Build Instructions (Mac OS X)
- http://dev.chromium.org/developers/how-tos/build-instructions-os-x
Google Chrome のソースコードを入手
まずは depot_tools をダウンロードして実行できる様にする。
次に、depot_tools 内にある gclient を使用して Chrome のソースコードをダウンロードする。$ tar zxvf ./depot_tools_mac.tar.gz depot_tools/.svn/ depot_tools/.svn/text-base/ depot_tools/.svn/text-base/gcl.svn-base depot_tools/.svn/text-base/gclient.svn-base depot_tools/.svn/text-base/hammer.svn-base depot_tools/.svn/text-base/README.svn-base depot_tools/.svn/prop-base/ (略) $ export PATH=`pwd`/depot_tools:$PATH
Chrome のソースコードがダウンロードできたら、XCode を使用してビルドを行う。$ mkdir -p ./src/trunk $ cd ./src/trunk/ $ gclient config http://src.chromium.org/svn/trunk/src checking out latest depot_tools... $ gclient sync ________ running 'svn checkout http://src.chromium.org/svn/trunk/src src' in '/chrome/src/trunk' A src/sdch A src/sdch/using_sdch.vsprops A src/sdch/open_vcdiff A src/sdch/open_vcdiff/depot A src/sdch/open_vcdiff/depot/opensource A src/sdch/open_vcdiff/depot/opensource/open-vcdiff (略) $
ビルド失敗 orz コマンドラインではなく XCode の GUI からもビルドしてみたが、結果は同じ。 Chrome のソースコードを gclient でダウンロードしたものではなく、tar.gz で公開されているものにしてみたが、それでもだめ。$ xcodebuild -version Component versions: DevToolsCore-921.0; DevToolsSupport-893.0 $ xcodebuild -project ./src/trunk/src/webkit/tools/test_shell/mac/TestShell.xcodeproj 2008-09-04 00:50:54.203 xcodebuild[22183:613] NOTE: Referenced project Skia was written by a newer Xcode version (45) -- temporarily downgrading it (without modifying project file) 2008-09-04 00:50:54.254 xcodebuild[22183:613] NOTE: Referenced project net was written by a newer Xcode version (45) -- temporarily downgrading it (without modifying project file) (略) /chrome/src/trunk/src/webkit/build/Release/DerivedSources/v8/bindings/V8BarInfo.cpp:75: error: ‘v8’ has not been declared /chrome/src/trunk/src/webkit/build/Release/DerivedSources/v8/bindings/V8BarInfo.cpp:75: error: expected constructor, destructor, or type conversion before ‘<’ token /chrome/src/trunk/src/webkit/build/Release/DerivedSources/v8/bindings/V8BarInfo.cpp:82: error: ‘v8’ has not been declared /chrome/src/trunk/src/webkit/build/Release/DerivedSources/v8/bindings/V8BarInfo.cpp:82: error: ‘char**’ is not a template /chrome/src/trunk/src/webkit/build/Release/DerivedSources/v8/bindings/V8BarInfo.cpp:82: error: ‘v8’ has not been declared /chrome/src/trunk/src/webkit/build/Release/DerivedSources/v8/bindings/V8BarInfo.cpp:82: error: ‘Value’ was not declared in this scope /chrome/src/trunk/src/webkit/build/Release/DerivedSources/v8/bindings/V8BarInfo.cpp: In static member function ‘static bool WebCore::V8BarInfo::HasInstance(char**)’: /chrome/src/trunk/src/webkit/build/Release/DerivedSources/v8/bindings/V8BarInfo.cpp:83: error: ‘GetRawTemplate’ was not declared in this scope ** BUILD FAILED ** $
・・・で。
結局現時点では Mac OS X 版をビルドすることはできない様だ。 中の人がブログで Mac OS X 版の現状を説明していた。 モジュール単位ではビルドできるらしいが、全体のビルドは無理とのこと。 残念。 早く Mac OS X 版が出て欲しいものだ。
- Google Mac Blog - Platforms and Priorities
- http://googlemac.blogspot.com/2008/09/platforms-and-priorities.html
When it comes to Mac and Linux versions, this means that our goal is not to just "port" a Windows application to these other platforms--rather, our goal is to deliver Chromium's innovative, Google-style user interface without rough edges on any of them. Chromium's overall design has been multi-platform from the start, but we are also committed to getting the details right for users on each platform.
(略)
Right now, both are in the "pieces build and pass tests, but there's no Chromium application yet." While we're working hard and fast on catching up to the Windows version, we're not setting an artificial date for when they'll be ready--we simply can't predict enough to make a solid estimate, and we expect to learn a lot from the Windows public beta as well. On the plus side, since the project is now public, you'll be able to watch (and maybe even contribute to) the progress from week to week. As these versions stabilize, we will create official betas, much as we are now for the Windows version. While we can't give any dates yet, we'll keep everyone informed as we get closer.
[Misc] Google Chrome のタスクマネージャの Always on top を解除する方法
Google Chrome をぼーっと眺めていたら、タスクマネージャの Always on top を解除する方法を見つけた。 ・・・だから何だ、と言われても困るが。
編集するファイルは
C:\Documents and Settings\Administrator\Local Settings\Application Data\Google\Chrome\User Data\Local State
task_manager の always_on_top がデフォルトで "true" になっているので、"false" に変えて Google Chrome を再起動する。
{
"task_manager": {
"window_placement": {
"always_on_top": true,
"bottom": 599,
"left": 452,
"maximized": false,
"right": 920,
"top": 300
}
},
}
[Misc] Google Chrome の User-Agent
Google Chrome の User-Agent を調べてみた。 2008/09/03 にダウンロードした Windows 用のバイナリでは以下の User-Agent が使用される。
Mozilla/5.0 (Windows; U; Windows NT 5.1; en-US) AppleWebKit/525.13 (KHTML, like Gecko) Chrome/0.2.149.27 Safari/525.13
Sep 03, 2008
[Misc] Google Chrome にチャレンジ
Google が Chrome という独自 Web ブラウザを公開した。 インストールしてみないことには始まらないので、とりあえずインストールしてみた。
- Google Chrome
- http://www.google.com/chrome/
- Google Chrome - 機能
- http://www.google.com/chrome/intl/ja/features.html
インストールの風景
Google Chrome を使ってみた
Sep 01, 2008
[Misc] web.xml を分割する方法
久しぶりに Servlet を書くことになった。 Servlet ベースで Web アプリケーションを書くと web.xml がすぐにカオスになってしまうのが難点。 Servlet Specification 2.4 では XMLSchema が導入されたので、DTD を使用していた Servlet Specification 2.3 以前に比べると web.xml を分割し易くなっている。 というわけで、混沌としてくる前に web.xml を分割していくことにした。
web.xml の分割方法
web.xml の分割は非常に簡単。 web.xml 用の特別な方法があるわけではなく、XML の実体参照を使用するだけ。
web.xml はこんな感じ。
web.xml 内で参照されている web-function0.xml はこんな感じ。 Servlet 2.3 までの <servlet> と <servlet-mapping> との順序の制約が無くなったので、web-funcion0.xml が読み易い。<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <!DOCTYPE web-app [ <!ENTITY function0 SYSTEM "web-function0.xml"> <!ENTITY function1 SYSTEM "web-function1.xml"> ]> <web-app xmlns="http://java.sun.com/xml/ns/j2ee" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://java.sun.com/xml/ns/j2ee/web-app_2_5.xsd" version="2.5"> &function0; &function1; </web-app>
<servlet> <servlet-name>jp.in_vitro.function0.FooServlet</servlet-name> <servlet-class>jp.in_vitro.function0.FooServlet</servlet-class> </servlet> <servlet-mapping> <servlet-name>jp.in_vitro.function0.FooServlet</servlet-name> <url-pattern>/function0/foo</url-pattern> </servlet-mapping> <servlet> <servlet-name>jp.in_vitro.function0.BarServlet</servlet-name> <servlet-class>jp.in_vitro.function0.BarServlet</servlet-class> </servlet> <servlet-mapping> <servlet-name>jp.in_vitro.function0.BarServlet</servlet-name> <url-pattern>/function0/bar</url-pattern> </servlet-mapping>
それにしても <url-pattern> の表現能力の貧弱さは何とかならないものか。 今時 Servlet ベースの開発はつらい。
Aug 19, 2008
[Misc] HP System Management Homepage を CentOS 5.2 にインストールしてみた。
- HP System Management Homepage: Installation Guide
- http://docs.hp.com/en/438862-009/index.html
- HP System Management Homepage for Linux (x86)
- http://h20000.www2.hp.com/bizsupport/TechSupport/SoftwareDescription.jsp?lang=en&cc=us&prodTypeId=15351&prodSeriesId=1121486&prodNameId=3288144&swEnvOID=4006&swLang=8&mode=2&taskId=135&swItem=MTX-1b359c812b2e419ba234be0117
- System Management Homepageによるハードウェア障害監視
- http://www.thinkit.co.jp/free/article/0611/13/2/
HP SMH のインストール
HP のサイトから System Management Homepage for Linux (hpsmh-2.1.12-200.i386.rpm) をダウンロードする。 その後、RPM を使用して普通にインストール。 ・・・するが、やはり駄目。
# rpm --checksig ./hpsmh-2.1.12-200.i386.rpm ./hpsmh-2.1.12-200.i386.rpm: sha1 md5 OK # rpm -i --test ./hpsmh-2.1.12-200.i386.rpm # rpm -ivh ./hpsmh-2.1.12-200.i386.rpm Preparing... ########################################### [100%] This Red Hat Linux distribution is not supported. error: %pre(hpsmh-2.1.12-200.i386) scriptlet failed, exit status 1 error: install: %pre scriptlet failed (2), skipping hpsmh-2.1.12-200 #
ディストリビューションがサポートされていないということなので、ディストリビューションを詐称してみる。 今度は上手くいった。
# cp /etc/redhat-release /etc/redhat-release.original # vi /etc/redhat-release # diff /etc/redhat-release.original /etc/redhat-release 1c1 < CentOS release 5.2 (Final) --- > Red Hat Enterprise Linux AS release 5 # rpm -ivh ./hpsmh-2.1.12-200.i386.rpm Preparing... ########################################### [100%] Creating hpsmh user and group... 1:hpsmh ########################################### [100%] ********************************************************** * System Management Homepage installed successfully with * * default configuration values. To change the default * * configuration values, type the following command at * * the root prompt: * * * * perl /usr/local/hp/hpSMHSetup.pl * * * ********************************************************** Stopping hpsmhd: Starting hpsmhd: hpsmhd: Could not determine the server's fully qualified domain name, using 10.1.31.33 for ServerName [ OK ] # rm /etc/redhat-release rm: remove regular file `/etc/redhat-release'? yes # mv /etc/redhat-release.original /etc/redhat-release
HP SMH の設定
HP SMH の設定はインストール時に表示された通り以下のスクリプトで行う。
# perl /usr/local/hp/hpSMHSetup.pl
HP SMH にアクセス
Web ブラウザで http://localhost:2381/ にアクセスする。
Jul 03, 2008
[Misc] ratproxy にチャレンジ
ratproxy とは
ratproxy は Google がオープンソースで公開した Web アプリケーションの脆弱性をチェックする HTTP proxy。
A semi-automated, largely passive web application security audit tool, optimized for an accurate and sensitive detection, and automatic annotation, of potential problems and security-relevant design patterns based on the observation of existing, user-initiated traffic in complex web 2.0 environments.Mac OS X でも動くということなので試してみた。
- ratproxy
- http://code.google.com/p/ratproxy/
ratproxy のインストール
Mac OS X 10.4 (Tiger) と 10.5 (Leopard) で試してみた。
というわけで、早速怒られた(といっても単なる警告だけれど)。 flare-dist/README を読めということなのでとりあえず見てみることに。$ tar zxvf ./ratproxy-1.51.tar.gz $ cd ./ratproxy $ make cc ratproxy.c -o ratproxy -Wall -O3 -Wno-pointer-sign -D_GNU_SOURCE http.c mime.c ssl.c -lcrypto -lssl *** WARNING: flare-dist/flare bianry is not operational. *** Please see flare-dist/README and update it for your OS. $
ratproxy に同梱されている flare という SWF の逆コンパイラが Mac OS X 用ではないということらしい。 有り難いことに別途 Mac OS X 用のバイナリが用意されているらしいので、いそいそとダウンロード。 同梱の flare を Mac OS X 用のバイナリで上書きして、make をやり直してみる。$ vi ./flare-dist/README This is a Linux binary of Flare ActionScript decompiler. If instructed to do so, ratproxy will invoke this tool to decompile SWF files on the fly. If you intend to run ratroxy on a different operating system, you may need use the following binaries instead: http://www.nowrap.de/download/flare06mac.tgz
今度は警告も無くコンパイルが完了した。 とりあえず動かしてみたところ何事もなく動作した模様。$ cd .. $ tar zxvf ./flare06mac.tgz $ cp ./flare06mac/* ./ratproxy/flare-dist/ $ cd ./ratproxy $ make cc ratproxy.c -o ratproxy -Wall -O3 -Wno-pointer-sign -D_GNU_SOURCE http.c mime.c ssl.c -lcrypto -lssl $ chmod 755 ./ratproxy $ ./ratproxy ratproxy version 1.51-beta by[!] WARNING: Running with no command-line config options specified. This is almost certainly not what you want, as most checks are disabled. Please consult the documentation or use --help for more information. [*] Proxy configured successfully. Have fun, and please do not be evil. [+] Accepting connections on port 8080/tcp (local only)... ^C $
ratproxy で脆弱性をチェックしてみる
ratproxy が動くようになったところで、早速脆弱性をチェックしてみる。 まずは Web ブラウザの proxy 設定で localhost:8080 を proxy として登録する。 後は普通にチェックしたいサービスにアクセスするだけ。 すると下記の様なログが出力される。
というわけで、少し遊んだだけで中々興味深い結果を得ることができた。 真面目に使えばそれなりの効果を得られそうだ。$ ./ratproxy -lxtiscgjmXC ratproxy version 1.51-beta by[!] WARNING: Running with no 'friendly' domains specified. Many cross-domain checks will not work. Please consult the documentation for advice. [*] Proxy configured successfully. Have fun, and please do not be evil. WARNING: Disruptive tests enabled. use with care. [+] Accepting connections on port 8080/tcp (local only)... 1|3|Risky Javascript code|innerHTML|200|31742|text/html|application/xhtml+xml|UTF-8|-|GET| http://example.com:80/someservice/hoge|-|-|\r\n<?xml version= 1|1|Bad or no charset declared for renderable file|-|200|124136|application/x-javascript|a pplication/x-javascript|-|-|GET|http://example.com:80/someservice/script/prototype.js|-|-| 1|1|Markup in dynamic Javascript|-|200|124136|application/x-javascript|application/x-javas cript|-|-|GET|http://example.com:80/someservice/script/prototype.js|-|-| 1|1|Risky Javascript code|document.write|200|124136|application/x-javascript|application/x -javascript|-|-|GET|http://example.com:80/someservice/common/js/prototype.js|-|-| 3|3|Inline PNG image|-|200|21640|image/png|image/png|-|-|GET|http://example.com:80/someser vice/dummy.png|-|-|PNG\r\n\x1a\n 0|1|HTTP errors|-|404|209|text/html|text/html|iso-8859-1|-|GET|http://demo.beat.co.jp:80/f avicon.ico|-|-|<!DOCTYPE HTML PUBLIC " 1|1|Bad or no charset declared for renderable file|-|200|1010|text/javascript|text/javascr ipt|-|-|GET|http://example.com:80/someservice/scruot/selectbox.js|-|-|var 0|3|Dynamic Javascript for direct inclusion|-|200|844|text/javascript|text/javascript|UTF- 8|-|GET|http://example.com:80/someservice/script/baselistdisplay.js|-|-|\r\nvar 0|7|GET query with no XSRF protection|-|200|11074|text/javascript|text/javascript|utf-8|-| GET|http://www.google.com:80/uds/api? 1|7|File name in query parameters|uds.js|200|11074|text/javascript|text/javascript|utf-8|- |GET|http://www.google.com:80/uds/api?file=uds.js 1|7|XSS candidates (script)|key|200|11074|text/javascript|text/javascript|utf-8|-|GET|http: //www.google.com:80/uds/api?file=uds.js 2|3|MIME type set to text/plain|-|200|8847|text/plain|application/x-javascript|UTF-8|-|GET| http://example.com:80/someservice/dosomething|-|-|[{" 2|3|MIME type mismatch on renderable file|-|200|8847|text/plain|application/x-javascript|UT F-8|-|GET|http://example.com:80/someservice/dosomething|-|-|[{"
Mar 10, 2008
[Misc] AIPO にチャレンジ
AIPO とは
AIPO は日本初のオープンソースグループウェア。 Java で構築されており、Apache Turbine, Portlet などをベースとしている。 面白そうなので試しに動かしてみた。
AIPO のインストール
以降の情報は aipo4000ja_linux.tar.gz を前提とする。 AIPO の公式サイトに記載のある Linux 動作環境は CentOS 5.0 のみだったが、 CentOS の環境を用意するのが面倒だったので Debian Sarge 上で動かしている。 当然付属のインストーラは動作しなかったが、手動でインストールしたら動いた(様に見える)。 まぁ、Java だしね。
AIPO アーカイブの解凍
# tar zxvf ./aipo4000ja_linux.tar.gz aipo/backup/ aipo/backup/postgresql/ aipo/backup/postgresql/empty_dump/ : aipo/src/webapps/ROOT/error/404.html aipo/src/webapps/ROOT/index.html aipo/src/webapps/ROOT/WEB-INF/web.xml # mv ./aipo ./aipo4000ja_linux # mv ./aipo4000ja_linux /usr/local/ # cd /usr/local/aipo/src/ # ln -s ./aipo4000ja_linux ./aipo # tar zxvf ./jakarta-tomcat-5.0.28.tar.gz jakarta-tomcat-5.0.28/bin/catalina.sh jakarta-tomcat-5.0.28/bin/digest.sh jakarta-tomcat-5.0.28/bin/setclasspath.sh : jakarta-tomcat-5.0.28/webapps/webdav/index.html jakarta-tomcat-5.0.28/webapps/webdav/tomcat-power.gif jakarta-tomcat-5.0.28/webapps/webdav/tomcat.gif # mv ./jakarta-tomcat-5.0.28 /usr/local/aipo # cd /usr/local/aipo # ln -s ./jakarta-tomcat-5.0.28 ./tomcat
AIPO を Apache Tomcat にディプロイ
# rm -rf /usr/local/aipo/tomcat/webapps/* # cp -rf /usr/local/aipo/src/webapps/* /usr/local/aipo/tomcat/webapps # cp /usr/local/aipo/src/tools.jar /usr/local/aipo/tomcat/common/lib # cp /usr/local/aipo/src/postgresql-8.1/postgresql-8.1-407.jdbc3.jar /usr/local/aipo/tomcat/common/lib
PostgreSQL の準備
AIPO が DBMS に接続する際に使用するアカウント情報と DB 名を調べる。 /usr/local/aipo/tomcat/webapps/aipo/WEB-INF/conf/postgres/Org001DomainNode.driver.xml に記載があった。
- DB 名
- org001
- ユーザ名
- aipo_postgres
- パスワード
- aipo
# createuser aipo_postgres -P -U postgres Enter password for new role: Enter it again: Shall the new role be a superuser? (y/n) n Shall the new role be allowed to create databases? (y/n) y Shall the new role be allowed to create more new roles? (y/n) n CREATE ROLE # createdb -E UTF-8 org001 -U aipo_postgres CREATE DATABASE # psql -U aipo_postgres -d org001 -f /usr/local/aipo/backup/postgresql/sample_dump/aipo_db_sql.dump SET SET SET GRANT psql:../../backup/postgresql/sample_dump/aipo_db_sql.dump:2781: WARNING: no privileges were granted GRANT # cp -rf /usr/local/aipo/backup/postgresql/sample_dump/psml /usr/local/aipo/tomcat/webapps/aipo/WEB-INF # cp -rf /usr/local/aipo/backup/postgresql/sample_dump/files /usr/local/aipo/tomcat/webapps/aipo/WEB-INF # cp -rf /usr/local/aipo/backup/postgresql/sample_dump/mail /usr/local/aipo/tomcat/webapps/aipo/WEB-INF
Apache Tomcat の起動
# export JAVA_HOME=/opt/jdk1.5.0_12 # cd /usr/local/aipo/tomcat/bin # ./startup.sh Using CATALINA_BASE: /usr/local/aipo/tomcat Using CATALINA_HOME: /usr/local/aipo/tomcat Using CATALINA_TMPDIR: /usr/local/aipo/tomcat/temp Using JAVA_HOME: /opt/jdk1.5.0_12/
動作確認
http://localhost:8080/aipo/ にアクセスすると AIPO のトップページが表示される。
デフォルトのユーザが 3 人表示され、それぞれパスワード無しでログインできる。
Dec 05, 2007
[Misc] IE6 と IE7 の同居にチャレンジ
チャレンジも何も。 やり方を丁寧に説明してくれているサイトがあったのでその通りやってみただけ。 Altstack さん、TredoSoft さん、Microsoft さん(?) に感謝。
- IE6とIE7の同居と、Windowsでwebkit(Safari)の表示確認
- http://www.altstack.com/weblog/archives/2007/03/28/index.php
- Windows XP SP2 向け Windows Internet Explorer 7
- http://www.microsoft.com/downloads/details.aspx?FamilyId=9AE91EBE-3385-447C-8A30-081805B2F90B&displaylang=ja
- Internet Explorer 7 running side by side with IE6. (standalone)
- http://tredosoft.com/IE7_standalone
Nov 21, 2007
[Misc] Eclipse 3.3.1.1 の "Ctrl contrib"
Eclipse 3.3 -> 3.3.1.1 にアップグレードしたら左下に "Ctrl contrib" という不思議なコンポーネントが現れた。
押しても無反応。引いても(?)無反応。
調べてみたら Eclipse SDK Examples というものだった。
Examples を表示しておく必要もないのでとりあえず消しておいた。
![[Ctrl Contrib]](/blog/entries/Misc/20071121_01/Eclipse_CtrlContrib_01.png)
"Ctrl contrib" の消し方
- "Help" -> "Software Updates" -> "Manage Configuration" を実行。
- "Eclipse SDK Examples" を選択。
- "Disable" のリンクをクリック。
![[Ctrl Contrib]](/blog/entries/Misc/20071121_01/Eclipse_CtrlContrib_02.png)
Nov 13, 2007
[Misc] Android SDK にチャレンジ
Android SDK が公開されたので、少し遊んでみた。 とりあえず SDK を入れて、Eclipse でプロジェクトの作成→パッケージ作成→エミュレータ上で動作確認。 特に困ることもなく簡単に遊ぶことができた。
- Android - An Open Handset Alliance Project
- http://code.google.com/android/index.html
- Download the Android SDK
- http://code.google.com/android/download.html
- Android Developers Blog
- http://android-developers.blogspot.com/
Android SDK のインストール
ここからアーカイブをダウンロードして解凍するだけ。android_sdk_darwin_m3-rc20a.zip を使用した。
Android Eclipse plugin のインストール
Eclipse の Software Update 機能で簡単にインストールできる。
アップデートサイトは https://dl-ssl.google.com/android/eclipse/ 。
Android Eclipse plugin の設定
Android Eclipse plugin を使用するには Android SDK のパスを設定する必要がある。
Window -> Preferences -> Android を表示し、Android SDK のパスを指定する。
Android Project を作成する
Project の作成画面を開くと、Android Project が作成できるようになっている。
Android Project を作成し、適当にソースコードをいじって、実行。
実行すると Android emulator が起動して作成したコードが動作する。
![[Android Project]](/blog/entries/Misc/20071113_01/eclipse_android_project_03.png)
Nov 09, 2007
[Misc] quickSub にチャレンジ
quickSub とは
百聞不如一見。 →
というもの。
便利かどうか分からないけれど、まぁ、動きがあって面白いということでここにも適用してみた。
- quickSub
- http://www.methodize.org/quicksub/
quickSub の使い方
とても簡単。ドキュメントに書いてある通りなので、 取り立てて書くこともないのだけれど、一応。
<html>
<head>
<link rel="stylesheet" href="/blog/quicksub.css" type="text/css" />
<script type="text/javascript" src="/blog/quicksub.js"></script>
</head>
<body>
<a href="$url/index.rss"
onmouseout="return timeqs();"
onmouseover="return quicksub(this, 'http://www.in-vitro.jp/blog/index.cgi/index.rss');">
<img src="/blog/rss.png" alt="RSS" style="border:none;"/>
</a>
<div id="quickSub"
style="position:absolute; visibility:hidden; z-index:1000;"
onMouseOut="return timeqs();"
onMouseMove="return delayqs();">
</div>
</body>
</html>
こんな感じ。
Nov 08, 2007
[Misc] Interface elements for jQuery にチャレンジ
Interface elements for jQuery とは
jQuery は
jQuery is a fast, concise, JavaScript Library that simplifies how you traverse HTML documents, handle events, perform animations, and add Ajax interactions to your web pages. jQuery is designed to change the way that you write JavaScript.というもの。で、Interface elements for jQuery は
Interface is a collection of rich interface components which utilizes the lightweight JavaScript library jQuery.というもの。
今回は Interface elements for jQuery の中の ImageBox をここに適用してみた。
ImageBox というのはこういうもの(画像をクリック) →
- Interface elements for jQuery
- http://interface.eyecon.ro/
- jQuery
- http://jquery.com/
ImageBox の使い方
とても簡単。jquery.js, interface.js をダウンロードしてきて、後は HTML を少しいじるだけ。 <a> タグの title 属性が ImageBox の左下に表示される画像のタイトルとして使用される。 rel 属性は画像のグルーピングに使用される。例えば、rel="imagebox-travel" を指定した画像を 3 枚用意すると、タイトルの下に「Showing image 3 from 1」 と表示される。 またグルーピングを使用するとスライドショーも可能となる(様だ)。
<html>
<head>
<script type="text/javascript" src="/blog/jquery.js"></script>
<script type="text/javascript" src="/blog/interface.js"></script>
<link rel="stylesheet" href="/blog/interface.css" type="text/css" />
</head>
<body>
<a href="/images/sample.png" title="Sample Image" rel="imagebox">
<img src="/images/sample-thumbnail.png" alt="Sample Image"/>
</a>
<script type="text/javascript">
<!--
$(document).ready(
function() {
$.ImageBox.init(
{ loaderSRC: '/blog/loading.gif',
closeHTML: '<img src="/blog/close.jpg" />' }
);
}
);
//-->
</script>
</body>
</html>
HTML はこんな↑感じ。interface.css はこんな↓感じ。
#ImageBoxOverlay {
background-color: #000000;
}
#ImageBoxCaption {
background-color: #FFFFFF;
}
#ImageBoxContainer {
width: 250px;
height: 250px;
background-color: #FFFFFF;
}
#ImageBoxCaptionText {
font-weight: bold;
padding-bottom: 5px;
}
#ImageBoxCaptionImages {
margin: 0;
}
Nov 04, 2007
[Misc] Wapiti にチャレンジ
Wapiti とは
Wapiti は Web アプリケーションの脆弱性チェックを行うスキャナ。
Wapiti can detect the following vulnerabilities :この類のソフトウェアは有償のものが多いのだけれど、Wapiti は珍しくオープンソースでフリー。 というわけで、インストールして実際に自作のサンプルアプリをチェックしてみた。
- File Handling Errors (Local and remote include/require, fopen, readfile...)
- Database Injection (PHP/JSP/ASP SQL Injections and XPath Injections)
- XSS (Cross Site Scripting) Injection
- LDAP Injection
- Command Execution detection (eval(), system(), passtru()...)
- CRLF Injection (HTTP Response Splitting, session fixation...)
- Wapiti - Web application vulnerability scanner / security auditor
- http://wapiti.sourceforge.net/
Wapiti のインストール
Wapiti は Python で実装されているので、python の実行環境があればすぐに使用できる。 ここでは Mac OS X (Tiger) に MacPorts を使用して Python とその他必要となるライブラリをインストールした。
$ sudo port install python25 Password: ---> Fetching python25 ---> Attempting to fetch Python-2.5.1.tar.bz2 from http://www.python.org//ftp/python/2.5.1/ ---> Verifying checksum(s) for python25 ---> Extracting python25 ---> Applying patches to python25 ---> Configuring python25 ---> Building python25 with target all ---> Staging python25 into destroot ---> Installing python25 2.5.1_2+darwin_8 ---> Activating python25 2.5.1_2+darwin_8 ---> Cleaning python25 $ /opt/local/bin/python2.5 -V Python 2.5.1 $ sudo port install py25-hashlib ---> Fetching py25-hashlib ---> Verifying checksum(s) for py25-hashlib ---> Extracting py25-hashlib ---> Configuring py25-hashlib ---> Building py25-hashlib with target build ---> Staging py25-hashlib into destroot ---> Installing py25-hashlib 2.5.1_0 ---> Activating py25-hashlib 2.5.1_0 ---> Cleaning py25-hashlib $ sudo port install py25-socket-ssl ---> Fetching py25-socket-ssl ---> Verifying checksum(s) for py25-socket-ssl ---> Extracting py25-socket-ssl ---> Configuring py25-socket-ssl ---> Building py25-socket-ssl with target build ---> Staging py25-socket-ssl into destroot ---> Installing py25-socket-ssl 2.5.1_0 ---> Activating py25-socket-ssl 2.5.1_0 ---> Cleaning py25-socket-ssl $
Wapiti によるサンプルアプリケーションのスキャン
サンプルアプリケーションのセッション取得
スキャンを行う前に、まずはサンプルアプリケーションにログインする。 Wapiti にログイン用の URL, アカウント情報を指定してサンプルアプリケーションにログインさせ、セッション維持用の Cookie をファイルに保存しておく。
$ /opt/local/bin/python2.5 getcookie.py cookies.txt http://127.0.0.1:8080/sample/login lswww will be far less effective without tidy please install libtidy ( http://tidy.sourceforge.net/ ), ctypes ( http://starship.python.net/crew/theller/ctypes/ ) and uTidylib ( http://utidylib.berlios.de/ ) Please enter values for the folling form : url = http://127.0.0.1:8080/sample/login loginname (on) : scott loginpassword (on) : tiger 0 : <Cookie JSESSIONID=6E4E47C3C907D6EF9C0771920220AC135 for 127.0.0.1/sample> $
サンプルアプリケーションのスキャン
XSS を仕込んだサンプルアプリケーションをでっち上げてスキャンしてみた。 要は GET で取得した値をそのままレスポンスの HTML に埋め込んだだけ。
$ /opt/local/bin/python2.5 wapiti.py http://127.0.0.1:8080/sample/ -c cookies.txt -x
http://127.0.0.1:8080/sample/logout
lswww will be far less effective without tidy
please install libtidy ( http://tidy.sourceforge.net/ ),
ctypes ( http://starship.python.net/crew/theller/ctypes/ )
and uTidylib ( http://utidylib.berlios.de/ )
Wapiti-1.1.6 (wapiti.sourceforge.net)
........................................................
Attacking urls (GET)...
-----------------------
XSS (danger_value) in http://127.0.0.1:8080/sample/index
Evil url: http://127.0.0.1:8080/sample/index?danger_value=<script>var
+wapiti_687474703a2f2f3132372e302e302e313a383038302f4242617369632f636f6d6d756e69747
92f4242534c697374_735f305f305f305f305f736f72745470=new+Boolean();</script>
:
Wapiti は XSS をきちんと検出してくれた。
Wapiti でオールグリーンだからといって安心は出来ないけれど、最小限のセキュリティチェックを自動化できるメリットは大きそう。
ちなみに・・・
必要なライブラリがインストールされていないと Wapiti のスクリプトを実行したときに下記の様なエラーが出る。
ImportError: No module named cookielib
ImportError: No module named _md5
AttributeError: 'module' object has no attribute 'HTTPSHandler'
Nov 01, 2007
[Misc] OpenPNE にチャレンジ
OpenPNE とは
OpenPNE はオープンソースの SNS エンジン。 面白そうなのでインストールして動かしてみた。
- OpenPNE
- http://openpne.jp/
OpenPNE のインストール
OpenPNE を Debian Etch 環境にインストールしてみた。 PHP, MySQL のバージョンは以下の通り。
# php --version PHP 5.2.0-8+etch7 (cli) (built: Jul 2 2007 21:46:15) Copyright (c) 1997-2006 The PHP Group Zend Engine v2.2.0, Copyright (c) 1998-2006 Zend Technologies # mysql --version mysql Ver 14.12 Distrib 5.0.32, for pc-linux-gnu (i486) using readline 5.2
OpenPNE のダウンロードと解凍、設置
OpenPNE をダウンロードして適当な場所に設置する。 OPENPNE_HOME/public_html だけ Apache HTTP Server が直接アクセスする必要があるため /var/www に設置する。 それ以外のファイルは /opt に設置した。
# wget http://internap.dl.sourceforge.net/sourceforge/openpne/OpenPNE-2.10.0.tar.gz
--19:57:52-- http://internap.dl.sourceforge.net/sourceforge/openpne/OpenPNE-2.10.0.tar.gz
=> `OpenPNE-2.10.0.tar.gz'
:
19:58:20 (187.97 KB/s) - `OpenPNE-2.10.0.tar.gz' saved [5194807/5194807]
# tar zxvf ./OpenPNE-2.10.0.tar.gz
OpenPNE-2.10.0/
OpenPNE-2.10.0/bin/
OpenPNE-2.10.0/bin/tool_send_dairy_news.cron
:
OpenPNE-2.10.0/webapp/templates/mail/m_pc_friend_intro.tpl
OpenPNE-2.10.0/webapp/templates/debug.tpl
OpenPNE-2.10.0/webapp/templates/error.tpl
# mv ./OpenPNE-2.10.0 /opt/
# ln -s /opt/OpenPNE-2.10.0 /opt/OpenPNE
# mv /opt/OpenPNE/public_html /var/www/openpne
# chown www-data:www-data -R /var/www/openpne/
OpenPNE の設定
OpenPNE の設定を行う。 設定が必要なのは
- /var/www/openpne/config.inc.php
- /opt/OpenPNE/config/php
# cp /var/www/openpne/config.inc.php /var/www/openpne/config.inc.php.original
# vi /var/www/openpne/config.inc.php
# diff /var/www/openpne/config.inc.php.original /var/www/openpne/config.inc.php
7c7
< define('OPENPNE_DIR', realpath('../'));
---
> define('OPENPNE_DIR', realpath('/opt/OpenPNE'));
# chown www-data:www-data -R /opt/OpenPNE/var/
# cp /opt/OpenPNE/config.php.sample /opt/OpenPNE/config.php
# vi /opt/OpenPNE/config.php
# diff /opt/OpenPNE/config.php.sample /opt/OpenPNE/config.php
7c7
< define('OPENPNE_URL', 'http://sns.example.com/');
---
> define('OPENPNE_URL', 'http://192.168.11.12/openpne/');
13,14c13,14
< 'username' => '',
< 'password' => '',
---
> 'username' => 'openpne',
> 'password' => 'openpne',
16c16
< 'database' => '',
---
> 'database' => 'openpne',
22c22
< define('ENCRYPT_KEY', '');
---
> define('ENCRYPT_KEY', 'password');
26c26
< define('MAIL_SERVER_DOMAIN', 'mail.example.com');
---
> define('MAIL_SERVER_DOMAIN', 'mail.example.co.jp');
# chown www-data:www-data /opt/OpenPNE/config.php
DB の作成
MySQL に DB, ユーザ、テーブルを作成し、初期データを流し込む。
# mysql Welcome to the MySQL monitor. Commands end with ; or \g. Your MySQL connection id is 337 Server version: 5.0.32-Debian_7etch1-log Debian etch distribution Type 'help;' or '\h' for help. Type '\c' to clear the buffer. mysql> CREATE DATABASE `openpne` DEFAULT CHARACTER SET utf8; Query OK, 1 row affected (0.00 sec) mysql> grant all on openpne.* to openpne identified by 'openpne'; Query OK, 0 rows affected (0.00 sec) mysql> flush privileges; Query OK, 0 rows affected (0.00 sec) mysql> exit Bye # mysql -u openpne -p --default-character-set=utf8 openpne < /opt/OpenPNE/setup/sql/mysql41/install/install-2.10-create_tables.sql Enter password: # mysql -u openpne -p --default-character-set=utf8 openpne < /opt/OpenPNE/setup/sql/mysql41/install/install-2.10-insert_data.sql Enter password: #
OpenPNE セットアップ画面表示
Web ブラウザから http://example.com/openpne/?m=setup にアクセスして初回設定を行う。
OpenPNE の利用
Oct 30, 2007
[Misc] CAPTCHA の安全性についてメモ
CAPTCHA の安全性が話題になっているみたいなのでメモ。
- 凪瀬 Blog - はてなのCAPTCHAは簡単に破れる
- http://blogs.wankuma.com/nagise/archive/2007/10/26/104428.aspx
- Radium Software Development - Breaking CAPTCHAs with NNs
- http://www.radiumsoftware.com/0611.html#061110
- 高木浩光@自宅の日記 - 飾りじゃないのよCAPTCHAは 〜前代未聞のCAPTCHAもどき
- http://takagi-hiromitsu.jp/diary/20060810.html#p01
- Wikipedia - CAPTCHA
- http://ja.wikipedia.org/wiki/CAPTCHA
より安全な CAPTCHA とは?
はてなの CAPTCHA が問題視されているわけだが、「では一体どういう CAPTCHA がより安全なのだろう?」
という疑問が当然出てくる。
Breaking CAPTCHAs with NNsによると、
CAPTCHA 破りの工程は,画像から文字を1文字づつ切り出す「分割」 (segmentation) の段階と, 切り出した文字を1文字ごとに解析する「認識」 (recognition) の段階から構成されるが, このうちコンピュータにとって困難なのは「分割」の方であり,「認識」は比較的容易であるとされる。
Kumar らの研究の結果は,文字による視覚 CAPCHA に関して, 文字毎の「認識」を困難にさせることを意図した歪みやノイズには全く意味が無く, そのような労力は文字の「分割」を困難にさせる方へと注がれることが望ましいという結論を導き出している。ということで、「分割」し難い CAPTCHA が安全であるという研究結果が発表されているそうだ。 その研究結果を直接参照してみると、何故「分割」がコンピュータにとって難しいのかが説明されている。
4.1 The segmentation problemより安全な CAPTCHA が具体的にどういうものかというと、同じ論文内では以下の様に提案されている。
As a review, segmentation is difficult for the following reasons:
- Segmentation is computationally expensive. In order to find valid patterns, a recognizer must attempt recognition at many different candidate locations.
- The segmentation function is complex. To segment successfully, the system must learn to identify which patterns are valid among the set of all possible valid and non-valid patterns. This task is intrinsically more difficult than classification because the space of input is considerably larger. Unlike the space of valid patterns, the space of non-valid patterns is typically too vast to sample. This is a problem for many learning algorithms which yield too many false positives when presented non-valid patterns.
- Identifying valid characters among a set of valid and invalid candidates is a combinatorial problem. For example, correctly identifying which 8 characters among 20 candidates (assuming 12 false positives), has a 1 in 125,970 (20 choose 8) chances of success by random guessing.
4.2 Building better/harder HIPsこの方式のより詳細な情報が Building Segmentation Based Humanfriendly Human Interaction Proofs (HIPs) に記載されている。
The idea is that the additional arcs are themselves good candidates for false characters. The previous segmentation attacks would fail on this HIP. Furthermore, simple change of fonts, distortions, or arc types would require extensive work for the attacker to adjust to.
![]()
- Using Machine Learning to Break Visual Human Interaction Proofs (HIPs)
- http://research.microsoft.com/~kumarc/pubs/chellapilla_nips04.pdf
- Building Segmentation Based Humanfriendly Human Interaction Proofs (HIPs)
- http://research.microsoft.com/~kumarc/pubs/chellapilla_hip05.pdf
CAPTCHA の実装(Java)
Wikipedia の CAPTCHA によると、CAPTCHA の Java 実装は結構あるようだ。
- The JCAPTCHA Project
- http://jcaptcha.sourceforge.net/
- The reCAPTCHA Project
- http://www.crt.realtors.org/projects/reCaptcha/
- The simple CAPTCHA Project
- http://simplecaptcha.sourceforge.net/
Oct 25, 2007
[Misc] NetCommons にチャレンジ
NetCommons とは
NetCommons というのは
このサイトは国立情報学研究所が次世代情報共有基盤システムとして開発したNetCommonsの公式サイトです。
NetCommonsはCMS(Contents Management System)とLMS(Learning Management System) とグループウェアを統合したコミュニティウェアです。NetCommonsによって簡単に構築できるサイトとして、 次のようなものが挙げられます。というものだそうだ。Xoops ベースで構築されているとのこと。 LMS のシステムは今まで触ったことが無かったので試してみた。
- e-ラーニングサイト
- NPOやNGOのためのバーチャルオフィス
- 共同研究・学会活動のポータルサイト兼グループウェア
- オフィス用グループウェア
- ソーシャルネットワークサービス
- NetCommons
- http://www.netcommons.org/
NetCommons のインストール
NetCommons には MySQL, PHP, Apache Web Server が必要。 それだけ揃えてしまえば、後は tar ball を拾ってきてインストーラを実行するだけ。 以下は Debian Etch 環境にインストールしたときのメモ。
環境の準備
MySQL 5, PHP5 をインストール。Apache Web Server は 2.x がインストール済みだったのでそのまま利用。
# apt-get install mysql-server-5.0 php5 php5-mysql libapache2-mod-php5 Reading package lists... Done Building dependency tree... Done # mysql -u root Welcome to the MySQL monitor. Commands end with ; or \g. Your MySQL connection id is 8 Server version: 5.0.32-Debian_7etch1-log Debian etch distribution Type 'help;' or '\h' for help. Type '\c' to clear the buffer. mysql> create database netcommons; Query OK, 1 row affected (0.00 sec) mysql> grant all on netcommons.* to netcommons identified by 'netcommons'; Query OK, 0 rows affected (0.00 sec) mysql> flush privileges; Query OK, 0 rows affected (0.00 sec) mysql> exit Bye # cp /etc/php5/apache2/php.ini /etc/php5/apache2/php.ini.original # vi /etc/php5/apache2/php.ini # diff /etc/php5/apache2/php.ini.original /etc/php5/apache2/php.ini 599c599 < ;extension=mysql.so --- > extension=mysql.so # /etc/init.d/apache2 restart Forcing reload of web server (apache2)... waiting . #
NetCommons の設置
NetCommons をダウンロードしてきて設置。 *.php ファイルが EUC-JP の CRLF になっていたので EUC-JP の LF に変換した。
# wget http://www.netcommons.org/modules/cabinet/downloadnum_add.php? path=%2Fcabinet%2F3%2F%A5%B3%A5%A2%A5%D1%A5%C3%A5%B1%A1%BC%A5%B8%CD% D1%2FNetCommons-1.1.2%2FNetCommons-1.1.2.tar.gz&file_id=1941 [1] 2621 # tar zxvf ./NetCommons-1.1.2.tar.gz ./NetCommons-1.1.2/ ./NetCommons-1.1.2/html/ # cd ./NetCommons-1.1.2 # cp -r ./html ./html.converted # cd ./html # for i in `find . -name '*.php'`; do nkf -Lu -e $i > ../html.converted/$i; done # mv ./NetCommons-1.1.2/html.converted /var/www/netcommons # chmod 777 -R /var/www/netcommons/uploads/ /var/www/netcommons/cache/ /var/www/netcommons/templates_c/ /var/www/netcommons/themes/
NetCommons のインストール
"http://example.com/netcommons/" にアクセスしてインストーラを起動する。
NetCommons インストールの後片付け
インストーラの削除と設定ファイルの権限変更を行う。
# rm -rf /var/www/netcommons/install/ # chmod 444 /var/www/netcommons/mainfile.php #
NetCommons にアクセス
"http://example.com/netcommons/" にアクセスする。
とりあえずインストール時に設定した管理者でログイン。
とりあえずは動いたが、何故か管理室に入ることが出来なかった。
NETCOMMONS_SYSTEM_PATH というグローバル変数(?) がセットされていないのだが・・・。
何故?? (面倒なので調べていないw)
Oct 22, 2007
[Misc] 各社携帯の XHTML 対応状況メモ
NTT Docomo, AU, Softbank mobile の XHTML 対応状況を調べたのでメモ。
NTT Docomo
「端末スペック一覧」ページに XHTML の対応状況が記載されている。
- XHTML Basic 1.1
- http://www.w3.org/TR/xhtml-basic/
- 作ろう i モードコンテンツ
- http://www.nttdocomo.co.jp/service/imode/make/
- 端末スペック一覧
- http://www.nttdocomo.co.jp/service/imode/make/content/spec/index.html
- iモード対応XHTMLの考え方
- http://www.nttdocomo.co.jp/service/imode/make/content/xhtml/outline/s1.html
AU
「XHTML 対応機種」ページによると
「XHTML」で表記されたコンテンツを、作成者の意図どおりのデザインで閲覧するには、WAP2.0ブラウザ搭載端末で表示する必要があります。HDMLブラウザ搭載端末では、HDML標準対応となり、「XHTML」コンテンツに関しては、EZサーバによるコンテンツ変換機能を使用し「XHTML → HDML」の変換を行って表示することになります。ということだそうだ。WAP2.0ブラウザ搭載状況は「機種別情報一覧」ページに記載されている。
- 技術情報
- http://www.au.kddi.com/ezfactory/tec/index.html
- XHTML 対応機種
- http://www.au.kddi.com/ezfactory/howtoxhtml/02.html
- 機種別情報一覧
- http://www.au.kddi.com/ezfactory/tec/spec/new_win/ezkishu.html
Softbank mobile
「ウェブ技術資料 - 概要編」によると
1.2 サービス世代だそうだ。3G サービス対応端末、WAP/MMS サービス対応端末で表示可能ということのようだ。 ・・・残念なことに、3G サービス対応端末、WAP/MMS サービス対応端末の情報は見当たらなかった。
以降、回線交換のみに対応する端末を C 型端末と呼称し、パケット交換サービス(PDC-P)にも対応する端末を P 型端末と呼称し、3G サービスに対応する端末を W 型端末、WAP/MMS サービスに対応する端末を 3GC 型端末と呼称する。
1.3.1. ウェブ
・コンテンツは HTML(Hyper Text Markup Language) もしくは MML(Mobile Markup Language), XHTML で記述する。ただし、MML は C 型および P 型端末でのみ利用可能であり、 XHTML は W 型、3GC 型端末でのみ利用可能である。
- Softbank Developers Support Site
- http://developers.softbankmobile.co.jp/dp/
- ウェブ技術資料 - 概要編
- http://www2.developers.softbankmobile.co.jp/dp/tool_dl/download.php?docid=110&companyid=
- ウェブ技術資料 - XHTML 編
- http://www2.developers.softbankmobile.co.jp/dp/tool_dl/download.php?docid=135&companyid=
- 端末情報
- http://developers.softbankmobile.co.jp/dp/tech_svc/info/
Oct 13, 2007
[Misc] SSL 証明書のインストール時に X509_check_private_key:key values mismatch エラー
Apache Web Server 2.2.6 に SSL 証明書をインストールしたときに不思議なエラーに遭遇した。
何のことはない、間違って別サーバの SSL 証明書を使っていただけだった(^^;[warn] RSA server certificate CommonName (CN) `hoge.example.com' does NOT match server name!? [error] Unable to configure RSA server private key [error] SSL Library Error: 185073780 error:0B080074:x509 certificate routines:X509_check_private_key:key values mismatch
で SSL 証明書の内容を確認したら別サーバのものであることが一瞬で判明。 正しい SSL 証明書を持ってきたらすぐに解決。やれやれ。# openssl x509 -noout -text -in ./server.crt
Sep 26, 2007
[Misc] HTML5 メモ
HTML 5 の関連情報をメモ。
- HTML 5 Working Draft
- http://www.whatwg.org/specs/web-apps/current-work/
- WAHTWG - WHATWG and HTML 5 FAQ 日本語訳
- http://www.html5.jp/trans/whatwg_html5faq.html
- HTML 5 の新要素
- http://www-06.ibm.com/jp/developerworks/xml/library/x-html5/index.shtml?ca=drs-
May 23, 2007
[Misc] Subversion Web UI のデザインをカスタマイズする
Apache2 + Subversion で運用している場合、Subversion の Web UI を簡単にカスタマイズできる。 Debian Etch での方法をメモ。
svnindex.xsl、svnindex.css のコピー
/var/www/apache2-default/ に svnindex.xsl と svnindex.css が設置されているので、 この 2 つのファイルを Apache2 が参照可能な位置にコピー(DocumentRoot 直下など)。
/etc/apache2/mods-available/dav_svn.conf の編集
dav_svn.conf に SVNIndexXSLT を指定する。パスは DocumentRoot からの相対パスを指定。
<Location /svn> ...SNIP... # Web UI Design SVNIndexXSLT /svnindex.xsl ...SNIP... </Location>
svnindex.xsl、svnindex.css の編集
後はお好みで svnindex.xsl、svnindex.css を編集する。
デフォルト状態に多少手を入れたものが
こちら。
興味のある方はお持ちください。
May 20, 2007
[Misc] GUI プログラミングで使用できるフリーのアイコン集
GUI プログラミングをすると、いつもアイコンをどうするかで困ってしまう。 大抵は簡単なものを自作するのだが、時間がかかって仕方がない。 というわけで、フリーで使用できる GUI 用のアイコン集を探してみた。
- Icon Collection
- http://sourceforge.net/projects/icon-collection/
- Ximian Open-Officeのアイコン
- http://www.novell.com/coolsolutions/nnlsmag/assets/ooo-stock.zip
- Gnomeのアイコン:
- http://art.gnome.org/themes/icon/
- SVG BlueSphereのアイコンとテーマ:
- http://svgicons.sourceforge.net/
- KDEのアイコン:
-
http://www.buzzard.me.uk/jonathan/kde-icons.html
http://www.kde-look.org/ - Iconize Textlinks with CSS
- http://www.pooliestudios.com/projects/iconize/
- Drunkey Love
- http://www.el73.be/drunkey-love/downloads/
- Eclipse Icons
- http://codehaus.org/~bwalding/eclipse-icons/
- Sanscons
- http://somerandomdude.net/srd-projects/clearbits
情報源
上記のアイコン集は下記のサイトから GUI に使用できそうなものをチョイスした。 下記のサイトを公開してくださっている方に感謝。
- Java GUIプログラミングの、とてもBasicなFAQ
- http://homepage1.nifty.com/algafield/JavaGUIFaq19j.html
- POP*POP的アイコン配布サイトまとめ
- http://www.popxpop.com/archives/2006/12/post_48.html
Feb 12, 2007
[Misc] 米国総合宅配サービス OPAS
OPAS というサービスを見つけた。 米国内に住所を持てるというサービスらしい。 宅配の転送なども請け負ってくれるそうなので、Amazon.com のマーケットプレイスで米国内のみ配達可能な商品の購入もできそう。 洋書の技術書を古本で大量購入するのに使えるかも。 ただ、コスト的に折り合うかどうか・・・。 何人かで共同利用すれば元は取れるかな??
Feb 11, 2007
[Misc] Callisto
Callisto とは
Callisto は Eclipse のサブプロジェクトで、EMF、GEF、WTP、TPTP
といったプラグインを同期してリリースすることを目的としているらしい。
Callisto プロジェクトのサイトによると
Callisto is about improving the productivity of the developers working on top of Eclipse frameworks by providing a more transparent and predictable development cycle. By releasing 10 projects at the same time, the goal is to eliminate uncertainty about version compatibility and make it easier to incorporate multiple projects into your environment.
While Callisto is about the simultaneous release of ten projects, it is not a unification of the projects - each project remains a separate open source project operating with its own project leadership, its own committers, and its own project plan.
ということだそうだ。
Callisto が現在対応してくれているのは、
- Business Intelligence and Reporting Tools (BIRT) Project
- C/C++ IDE (CDT)
- Data Tools Platform (DTP)
- Eclipse Modeling Framework (EMF)
- Graphical Editing Framework (GEF)
- Graphical Modeling Framework (GMF)
- Eclipse Project
- Eclipse Test and Performance Tools Platform Project (TPTP)
- Eclipse Web Tools Platform Project (WTP)
- Visual Editor (VE)
- Eclipse Callisto Project
- http://www.eclipse.org/callisto/
- Callisto Update Site
- http://download.eclipse.org/callisto/releases/
- Eclipse V3.2 Callisto では何がホットなのか
- http://www-06.ibm.com/jp/developerworks/opensource/library/os-ecl-callisto/index.shtml
Feb 09, 2007
[Misc] Apache Struts Platform Requirements
Apache Struts の動作環境をまとめてみた。 まとまった資料が見つからなかったので。
| Servlet | JSP | J2SE(Java SE) | |
| Apache Struts 2.0.x | 2.4 ~ | 2.0 ~ | 5.0 ~ |
| Apache Struts 1.3.x | 2.3 ~ | 1.2 ~ | 1.4 ~ |
| Apache Struts 1.2.x | 2.2 ~ | 1.1 ~ | 1.3 ~ |
| Apache Struts 1.1.x | 2.2 ~ | 1.1 ~ | 1.3 ~ |
| Apache Struts 1.0.x | 2.2 ~ | 1.1 ~ | 1.2 ~ |
Feb 08, 2007
[Misc] Apache Struts Release Notes
Apache Struts のリリースノートは結構仕事で参照するのだけれど、 場所が分かりづらくていつも右往左往する。というわけで、とりあえずメモ。・・・と言っても、新しいバージョンがリリースされたらまた URL が変わるのだろうな、この感じだと orz
2.0.x
- 2.0.5
- http://struts.apache.org/2.0.5/docs/release-notes-205.html
- 2.0.4
- http://struts.apache.org/2.0.5/docs/release-notes-204.html
- 2.0.3
- http://struts.apache.org/2.0.5/docs/release-notes-203.html
- 2.0.2
- http://struts.apache.org/2.0.5/docs/release-notes-202.html
- 2.0.1
- http://struts.apache.org/2.0.5/docs/release-notes-201.html
- 2.0.0
- http://struts.apache.org/2.0.5/docs/release-notes-200.html
1.3.x
- 1.3.5
- http://struts.apache.org/1.3.5/userGuide/release-notes.html
- 1.3.3
- http://struts.apache.org/1.3.5/userGuide/release-notes-1_3_3.html
- 1.3.2
- http://struts.apache.org/1.3.5/userGuide/release-notes-1_3_2.html
- 1.3.1
- http://struts.apache.org/1.3.5/userGuide/release-notes-1_3_1.html
1.2.x
- 1.2.9
- http://struts.apache.org/1.2.9/userGuide/release-notes.html
- 1.2.8
- http://struts.apache.org/1.2.9/userGuide/release-notes-1.2.8.html
- 1.2.7
- http://struts.apache.org/1.2.9/userGuide/release-notes-1.2.7.html
- 1.2.4
- http://struts.apache.org/1.2.9/userGuide/release-notes-1.2.4.html
1.1.x
- 1.1
- http://struts.apache.org/1.1/userGuide/release-notes-1.1.html
- 1.1 RC2
- http://struts.apache.org/1.1/userGuide/release-notes-1.1-rc2.html
- 1.1 RC1
- http://struts.apache.org/1.1/userGuide/release-notes-1.1-rc1.html
- 1.1 b2
- http://struts.apache.org/1.1/userGuide/release-notes-1.1-b2.html
1.0.x
- 1.0.2
- http://struts.apache.org/1.0.2/release-notes-1.0.2.html
- 1.0.1
- http://struts.apache.org/1.0.2/release-notes-1.0.1.html
- 1.0
- http://struts.apache.org/1.0.2/release-notes-1.0.html
- 1.0 b3
- http://struts.apache.org/1.0.2/release-notes-1.0-b3.html
- 1.0 b2
- http://struts.apache.org/1.0.2/release-notes-1.0-b2.html
- 1.0 b1
- http://struts.apache.org/1.0.2/release-notes-1.0-b1.html
Feb 06, 2007
[Misc] J2EE (Java EE) を構成する仕様一覧
J2EE (Java EE) は複数の仕様で構成されているが、Java EE 5 まで来ると仕様が多すぎる && 仕様のバージョンアップが入り乱れているといった理由で非常に憶えづらい。 というわけで、一度整理してみた。
- Java EE 5 Technologies
- http://java.sun.com/javaee/technologies/
- J2EE 1.4 Document
- http://java.sun.com/j2ee/1.4/docs/index.html
- J2EE 1.3_01 Release Notes
- http://java.sun.com/j2ee/sdk_1.3/1.3_01/techdocs/release/ReleaseNotes.html
- J2EE 1.2.1 Release Notes
- http://java.sun.com/j2ee/sdk_1.2.1/techdocs/release/ReleaseNotes.html
J2EE (Java EE) を構成する仕様一覧
Java EE 5
- Web Services Technologies
- Implementing Enterprise Web Services (JSR 109)
- Java API for XML-Based Web Services (JAX-WS) 2.0 (JSR 224)
- Java API for XML-Based RPC (JAX-RPC) 1.1 (JSR 101)
- Java Architecture for XML Binding (JAXB) 2.0 (JSR 222)
- SOAP with Attachments API for Java (SAAJ) (JSR 67)
- Streaming API for XML (JSR 173)
- Web Service Metadata for the Java Platform (JSR 181)
- Web Application Technologies
- Java Servlet 2.5 (JSR 154)
- JavaServer Faces 1.2 (JSR 252)
- JavaServer Pages 2.1 (JSR 245)
- JavaServer Pages Standard Tag Library (JSR 52)
- Enterprise Application Technologies
- Enterprise JavaBeans 3.0 (JSR 220)
- J2EE Connector Architecture 1.5 (JSR 112)
- Common Annotations for the Java Platform (JSR 250)
- Java Message Service API (JSR 914)
- Java Persistence API (JSR 220)
- Java Transaction API (JTA) (JSR 907)
- JavaBeans Activation Framework (JAF) 1.1 (JSR 925)
- JavaMail (JSR 919)
- Management and Security Technologies
- J2EE Application Deployment (JSR 88)
- J2EE Management (JSR 77)
- Java Authorization Contract for Containers (JSR 115)
J2EE 1.4
- J2EE Connector Specification 1.5
- J2EE Deployment API Specification 1.1
- J2EE Management Specification 1.0
- Enterprise JavaBeans Specification 2.1
- Enterprise JavaBeans to CORBA Mapping 1.1
- Java API for XML Processing Specification 1.2
- Java API for XML Registries Specification 1.0
- Java API for XML-based RPC Specification 1.1
- Java Authorization Contract for Containers 1.0
- Java IDL API
- Java Naming and Directory Interface Specification 1.2.1
- Java Message Service Specification 1.1
- Java Servlet Specification 2.4
- Java Transaction API Specification 1.0.1B
- Java Transaction Service Specification 1.0
- JDBC Specifications, 3.0, 2.1, and Optional Package API (2.0)
- JavaBeans Activation Framework Specification 1.0.2
- JavaMail API Specification 1.3
- JavaServer Pages Specification 2.0
- RMI over IIOP
- SOAP with Attachments API for Java Specification 1.2
J2EE 1.3_01
- HTTP and HTTPS
- COS naming
- Enterprise JavaBeansTM (EJB) 2.0
- JavaTM Servlets 2.3
- JavaServer PagesTM (JSP) 1.2
- JavaTM Messaging Service (JMS) 1.0.2
- J2EETM Connector 1.0
- JDBCTM Standard Extension 2.0
- JavaTM Transaction API (JTA) 1.0
- JavaMailTM 1.2
- JavaTM API for XML Parsing (JAXP) 1.1
J2EE 1.2.1
- Enterprise JavaBeansTM API, v. 1.1
- JavaTM Servlets, v. 2.2
- JavaServer PagesTM technology, v. 1.1
- JDBCTM Standard Extension, v. 2.0
- Java Naming and Directory InterfaceTM API, v. 1.2 (CosNaming SPI)
- RMI/IIOP
- JavaTM Transaction API, v. 1.0
- JavaMailTM API, v. 1.1
- JavaTM Messaging Service, v. 1.0 (API only, no implementation)
Feb 01, 2007
[Misc] Google Mini がやってきた
と言っても自宅にではなくて会社に。当然か。
以前プロジェクトで導入したいと思ったことがあったのだけれど、そのときは未だ日本法人で取り扱っていなくて断念。
先日ふと会社のマシンルームに入ってみると、見慣れない筐体が。
しかも、Google と書いてある。
早速担当の人に声をかけて少し遊ばせてもらった。
まだ国内では導入実績が少ないのか色々問題含みではあるようだが、なかなか面白い。
小規模検索なら、コストパフォーマンスも性能も良いので、一つの選択肢にはなるだろう。
後、オマケで Google Mini T シャツが付いてきたのも結構嬉しい。
- Google Mini
- http://www.google.co.jp/enterprise/mini/
Sep 12, 2006
[Misc] ADCan
知り合いが ADCan というアフィリエイトサービスを開始したので、ちょっと紹介。
始まったばかりなので登録者数はマダマダの様だけれど、機能的には他のアフィリエイトサービスと遜色ない。
というか、ぱっと見た限りでは後発な分だけ積極的に +α を狙っているだけに面白いサービスだと思う。
アフィリエイトサイトを専門家の視点からどう映るのかは分からないけれど、
個人的には面白いと思うので時間のあるときにでも登録してみてくださいませ m(_ _)m
ちなみに、JavaScript が有効になっていないと動作しない機能もあると思うので要注意。
- ADCan
- http://adcan.jp/index.jsp
- ADCan - はじめての方へ
- http://adcan.jp/info/service.jsp
- ADCan - よくある質問
- http://adcan.jp/info/qa.jsp
ADCan への参加方法
ブログを持っている人であれば簡単に参加できる。
|
![]() |
コンテンツマッチへの参加
ちなみに、コンテンツマッチは↓の様な感じになる。
アフィリエイトへの参加
ちなみに、アフィリエイトは↓の様な感じになる。
Jun 26, 2006
[Misc] Live-F1 にチャレンジ
Live-F1 とは
F1 の公式サイトにグランプリの情報をリアルタイムに提供してくれるサービスがある。 デフォルトでは Java のクライアントが必要なのだけれど、Terminal 版のクライアントもあるらしいということを知った。 公式サイトによると、
Live F1 is a native Linux client for viewing the information feed of the official Formula-1 Web site without the need of a Java-enabled browser. It displays the live timing information from the track side during races, qualifying, and practice sessions. An account on formula1.com is still required.というツールらしい。
- Live F1
- http://freshmeat.net/projects/live-f1/
- The Official Formula 1 Website
- http://formula1.com/
- 2006 British Grand Prix Live Timing
- http://www.formula1.com/race/livetiming/758.html
- CLIマジック:フォーミュラ1ファンに新しいツール
- http://opentechpress.jp/developer/06/06/21/0236254.shtml
Live-F1 deb パッケージ
更に嬉しいことに、有志の方が Live-F1 を deb パッケージ化してくれている。 何とも素晴らしい!!
ということで、deb化してみました。もともと構成がautoconf化されてて単純だし、cdbsを使えば5分足らずでパッケージを作れます。manがないとかいうのはさておき。
snip...
パッケージ名live-f1。
- KeN's GNU/Linux Diary - live-f1パッケージ
- http://kmuto.jp/d/index.cgi/debian/live-f1.htm
Live-F1 を試してみる
というわけで、早速 Live-F1 をインストールして遊んでみた。
- F1 公式サイトのアカウントを持っていない場合は Live Timing Registration で登録(無料)を行う。
- KeN's GNU/Linux Diary さんのこちらから deb パッケージをダウンロードする。ここでは live-f1_0.2.5-2_i386.deb を前提とする。
-
Live-F1 をインストールする。
# dpkg -i ./live-f1_0.2.5-2_i386.deb Selecting previously deselected package live-f1. (Reading database ... 15390 files and directories currently installed.) Unpacking live-f1 (from ./live-f1_0.2.5-2_i386.deb) ... Setting up live-f1 (0.2.5-2) ...
-
とりあえずバージョンなどを確認してみた。
# which live-f1 /usr/bin/live-f1 # live-f1 --version live-f1 0.2.5 Copyright (C) 2006 Scott James Remnant
. This is free software, covered by the GNU General Public License; see the source for copying conditions. There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. -
起動してみた。
# live-f1 live-f1 0.2.5 Copyright (C) 2006 Scott James Remnant
. This is free software, covered by the GNU General Public License; see the source for copying conditions. There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. In order to connect to the Live Timing stream, you need to be registered; if you've not yet done so, do so now by filling in the form at the URL: http://www.formula1.com/livetiming_registration/ Enter your registered e-mail address: me@example.com Enter your registered password: P Name Gap Int Time Sector 1 Sector 2 Sector 3 Ps Lap 70 1 1 F. ALONSO LAP 70 1:18.061 21.6 24.7 31.6 2 2 5 M. SCHUMACHER 2.1 2.1 1:16.605 21.2 24.2 31.0 2 3 3 K. RAIKKONEN 8.8 6.7 1:20.463 21.8 25.1 33.4 2 4 2 G. FISICHELLA 15.6 6.8 1:19.077 21.9 24.8 32.2 3 5 6 F. MASSA 25.1 9.4 1:20.819 22.5 25.4 32.7 1 6 8 J. TRULLI 1L 1L 1:18.299 21.7 24.9 31.5 2 7 16 N. HEIDFELD 1L 1.4 1:18.364 21.7 24.7 31.9 2 8 14 D. COULTHARD 1L 5.8 1:18.298 21.8 24.8 31.5 2 9 12 J. BUTTON 1L 2.1 1:18.976 22.2 24.7 32.0 2 10 21 S. SPEED 1L 0.4 1:18.925 22.2 24.9 31.6 2 11 15 C. KLIEN 1L 4.2 1:20.455 22.3 25.4 32.6 2 12 9 M. WEBBER 1L 5.8 1:23.858 24.4 26.7 32.6 2 13 20 V. LIUZZI 2L 1L 1:20.887 22.5 25.8 32.4 3 14 18 T. MONTEIRO 4L 2L 1:23.602 23.4 27.6 32.4 3 15 22 T. SATO 6L 2L 23.0 STOP 3 17 J. VILLENEUVE 12L 6L 22.2 STOP 2 7 R. SCHUMACHER 12L RETIRED 24.6 L51 25.7 L57 6 4 J. MONTOYA 57L 45L STOP 1 11 R. BARRICHELLO 59L 2L RETIRED 1 23 F. MONTAGNY 68L 9L 26.0 59.7 STOP 1 10 N. ROSBERG 69L 1L STOP 19 C. ALBERS 27.1 STOP 0
Live-F1 + ttyrec
今日のなんでやねんさんのところで ttyrec というツールが紹介されていた。 公式サイトによると、以下の様なものらしい。
ttyrec は tty を録画します。録画したデータは付属の ttyplayコ マンドで再生できます。ttyrec は script コマンドにマイクロ秒 単位で時間情報を埋め込む機能を追加しただけの代物です。emacs -nw でも vi でも lynx でも tty 上で動くプログラムなら何でも 録画できます。で、ttyrec と Live-F1 でレースの状況を録画しておくことができるそうだ。 live-f1パッケージ によると、
今気付いたんだが,コレをttyrecで録画しとけばlive timingの録画で出来るんじゃないの? ということで,今晩のカナダを録画してみよう.とのこと。楽しそう。 今週末(2006/07/02)のアメリカグランプリで試してみよう。
snip...
追記4: おぉ,ちゃんとttyplayで再生できる!
Jun 24, 2006
[Misc] オープンソースの SNS
オープンソースの SNS を調べてみた。
色々探してみたが、結局 2 つしか引っかからなかった。
他にもいくつか情報は存在するのだが、既に消滅していたり、そもそも一度もリリースされた形跡がなかったり。
SNS は人を集めてナンボのシステムなのでオープンソースには不向きなのかもしれない。
| プロダクト名 | サイト | ライセンス | 動作環境 | DBMS |
| OpenPNE | http://docs.openpne.jp/ | GPL 2.0 / Commercial License | PHP(4.3.*/5.0以降) | MySQL(4.0/4.1以降) |
| Affelio | http://open.affelio.jp/ | GPL 2.0 / Commercial License | Perl(5.6以降) | SQLite / MySQL(4.1以降) |
Jun 23, 2006
[Misc] コメントスパムが酷い(2)
とりあえず、スパマーの IP アドレスからの接続を拒否することにした。 httpd.conf を編集して接続を拒否する。
これでしばらく経過観察にしよう。Order allow,deny allow from all deny from 195.225.176.73 deny from 195.225.176.77 deny from 195.225.177.90 deny from 85.255.117.250
Jun 22, 2006
[Misc] コメントスパムが酷い
ここ 1 ヶ月ほど、コメントスパムが極端に酷くなった。 何パターンが存在しているのだけれど、その中でも特にたちの悪いものを調べてみた。
スパマーA - 195.225.176.73
最もたちの悪いのがこれ。 195.225.176.73、195.225.176.77、195.225.177.90 という 3 つの IP アドレスを使用してコメントスパムを送りつけてくる。 通数がやたらと多く、コメントのサイズも巨大なので非常に迷惑。 whois によると
というネットワークを使用している。inetnum: 195.225.176.0 - 195.225.179.255 netname: NETCATHOST descr: NetcatHosting country: UA admin-c: VS1142-RIPE tech-c: VS1142-RIPE status: ASSIGNED PI mnt-by: RIPE-NCC-HM-PI-MNT mnt-lower: RIPE-NCC-HM-PI-MNT mnt-by: NETCATHOST-MNT mnt-routes: NETCATHOST-MNT source: RIPE # Filtered remarks: **************************************** remarks: * Abuse contacts: abuse@netcathost.com * remarks: **************************************** person: Vsevolod Stetsinsky address: 01110, Ukraine, Kiev, 20チ, Solomenskaya street. room 206. phone: +38 050 6226676 e-mail: vs@netcathost.com nic-hdl: VS1142-RIPE source: RIPE # Filtered
スパマーB - 85.255.117.250
次にたちの悪いのがこれ。 85.255.117.250 という IP アドレスを使用している。
inetnum: 85.255.112.0 - 85.255.127.255 netname: inhoster descr: Inhoster hosting company descr: OOO Inhoster, Poltavskij Shliax 24, Kharkiv, 61000, Ukraine remarks: ----------------------------------- remarks: Abuse notifications to: abuse@inhoster.com remarks: Network problems to: noc@inhoster.com remarks: Peering requests to: peering@inhoster.com remarks: ----------------------------------- country: UA org: ORG-EST1-RIPE admin-c: AK4026-RIPE tech-c: AK4026-RIPE tech-c: FWHS1-RIPE status: ASSIGNED PI mnt-by: RIPE-NCC-HM-PI-MNT mnt-lower: RIPE-NCC-HM-PI-MNT mnt-by: RECIT-MNT mnt-routes: RECIT-MNT mnt-domains: RECIT-MNT mnt-by: DAV-MNT mnt-routes: DAV-MNT mnt-domains: DAV-MNT source: RIPE # Filtered organisation: ORG-EST1-RIPE org-name: INHOSTER org-type: NON-REGISTRY remarks: ************************************* remarks: * Abuse contacts: abuse@inhoster.com * remarks: ************************************* address: OOO Inhoster address: Poltavskij Shliax 24, Xarkov, address: 61000, Ukraine phone: +38 066 4633621 e-mail: support@inhoster.com admin-c: AK4026-RIPE tech-c: AK4026-RIPE mnt-ref: DAV-MNT mnt-by: DAV-MNT source: RIPE # Filtered person: Andrei Kislizin address: OOO Inhoster, address: ul.Antonova 5, Kiev, address: 03186, Ukraine phone: +38 044 2404332 nic-hdl: AK4026-RIPE source: RIPE # Filtered person: Fast Web Hosting Support address: 01110, Ukraine, Kiev, 20チ, Solomenskaya street. room 201. address: UA phone: +357 99 117759 e-mail: support@fwebhost.com nic-hdl: FWHS1-RIPE source: RIPE # Filtered
気づいたこと
スパマーA、スパマーB 共に
01110, Ukraine, Kiev, 20チ, Solomenskaya street.が関係している。 ワルモノはここに在住??
Jun 17, 2006
[Misc] プロジェクト jdk-api-ja に参加してみる
jdk-api-ja プロジェクトで Mustang の日本語ドキュメントの精度を高めよう、という活動を行っているらしいということを知った。 日本語ドキュメントは当然日本人のためのものだから、やはり日本人が貢献すべきだろう。 どこまで貢献できるか分からないがとりあえず参加はしておくことに。
- プロジェクト jdk-api-ja
- https://jdk-api-ja.dev.java.net/ja/index.html
プロジェクト jdk-api-ja へようこそ! このプロジェクトは JDK ドキュメントの日本語翻訳の品質向上を目指します。現在、 java.sun.com において、API 仕様を含め JDK ユーザードキュメントの日本語翻訳が提供されています。一方で、Sun はこれらのドキュメントについてユーザ様からバグ報告や、改善のご提案を頂いており、それらを基に定期的に修正を行っています。本プロジェクトではこのプロセスをよりオープンなものにし、リリース前の翻訳に関しても皆様からのフィードバックを取り入れるなど、さらなる日本語翻訳の品質向上を目指します。日本語ドキュメントユーザの皆様、是非ご参加下さい。
なお、プロジェクトの性質上基本的には日本語で運営させて頂きます。
Jun 15, 2006
[Misc] 日本標準 NTP スタート!!
かねてからの願いであった日本標準 NTP がスタートしたらしい。 管理してくれるのは独立行政法人・情報通信研究機構(NICT)。 独立行政法人がこういうサービスをしてくれるのは本当に有り難い。 SourceForgeやApacheのミラーサーバなんかももっと国内でやって欲しいな。
- 世界最高性能のインターネット用時刻同期サーバによる日本標準時配信の開始
- http://www2.nict.go.jp/pub/whatsnew/press/h18/060612-1/060612-1.html
- 世界最高性能のNTPサーバ、NICTが新設
- http://www.itmedia.co.jp/news/articles/0606/12/news068.html
NTP サーバの情報
NTP サーバの情報を見てみた。 IPv6 のアドレスも持っている様だ。
# nslookup > server ns1.nict.jp Default Server: ns1.nict.jp Address: 133.243.3.1 > set type=A > ntp.nict.jp Server: ns1.nict.jp Address: 133.243.3.1 Name: ntp.nict.jp Addresses: 133.243.238.163, 133.243.238.164, 133.243.238.243, 133.243.238.244 > set type=AAAA > ntp.nict.jp Server: ns1.nict.jp Address: 133.243.3.1 ntp.nict.jp AAAA IPv6 address = 2001:2f8:29::fff3 ntp.nict.jp AAAA IPv6 address = 2001:2f8:29::fff4 nict.jp nameserver = ns1.nict.jp nict.jp nameserver = ns2.nict.jp ns1.nict.jp internet address = 133.243.3.1 ns2.nict.jp internet address = 133.243.3.2 >
NTP サーバに接続してみる
とりあえず試しに接続してみた。 ntpdate で同期してみただけなのだけれど。
# /etc/init.d/ntp-server stop Stopping NTP server: ntpd. # ntpdate 133.243.238.163 14 Jun 16:21:53 ntpdate[32251]: adjust time server 133.243.238.163 offset -0.078740 sec
自動的に時刻同期をする場合、/etc/ntp.conf を編集する。
# vi /etc/ntp.conf server ntp.nict.jp server ntp.nict.jp server ntp.nict.jp
Jun 09, 2006
[Misc] GanttProject にチャレンジ
GanttProject とは
GanttProject は、名前の通りプロジェクトをガントチャートで管理するツール。 フリーの Microsoft Project といったところか。 機能的には Microsoft Project の方が高機能だけれど、個人的にはこれで十分な気がする。 Java で開発されているのでプラットフォームを選ばず実行できる、Java Web Start で実行することができる(但し、その場合は PDF によるエクスポートができない)、多言語対応で日本語にも対応しているなど嬉しい点が結構ある。
- GanttProject
- http://ganttproject.sourceforge.net/index.php
- Demo
- http://ganttproject.sf.net/demo/demo.html
- Run (Java Web Start)
- http://ganttproject.sf.net/jws/ganttproject.jnlp
- Weekbuild の Hack 倉庫 - ガントチャートとマイルストーン
- http://weekbuild.sakura.ne.jp/trac/ticket/49
GanttProject を Java Web Start から起動してみた。
デフォルトの Locale を見てくれているらしく、起動直後から日本語で表示された。
![[Role View]](/blog/entries/Misc/20060609_01/gantt_02.png)
ちなみに、担当者を作成する前に 編集 > 設定 > 担当者の役割 でロールを設定する必要がある。
ロールを指定せずに担当者を生成すると担当者タブを選択できなくなる(バグ??)。
Jun 08, 2006
[Misc] \\?\ の効用
Windows では \\?\ を使用すると通常許されない名前のディレクトリやファイルを作成できるということを教えてもらった。 \\?\ に続けてフルパスを指定すると、半角ドット(.)で終わるファイルやディレクトリを作成できるらしい。 というわけで、早速チャレンジ。
C:\tmp>dir C:\tmp のディレクトリ 2006/06/04 01:58 <DIR> . 2006/06/04 01:58 <DIR> .. C:\tmp>md dummy C:\tmp>dir C:\tmp のディレクトリ 2006/06/04 01:58 <DIR> . 2006/06/04 01:58 <DIR> .. 2006/06/04 01:58 <DIR> dummy C:\tmp>rd dummy C:\tmp>dir C:\tmp のディレクトリ 2006/06/04 01:59 <DIR> . 2006/06/04 01:59 <DIR> .. C:\tmp>md dummy. C:\tmp>dir C:\tmp のディレクトリ 2006/06/04 01:59 <DIR> . 2006/06/04 01:59 <DIR> .. 2006/06/04 01:59 <DIR> dummy C:\tmp>rd dummy. C:\tmp>dir C:\tmp のディレクトリ 2006/06/04 01:59 <DIR> . 2006/06/04 01:59 <DIR> .. C:\tmp>md \\?\c:\tmp\dummy. C:\tmp>dir C:\tmp のディレクトリ 2006/06/04 01:59 <DIR> . 2006/06/04 01:59 <DIR> .. 2006/06/04 01:59 <DIR> dummy. C:\tmp>dir dummy. C:\tmp のディレクトリ ファイルが見つかりません C:\tmp>dir \\?\c:\tmp\dummy. \\?\c:\tmp\dummy のディレクトリ ファイルが見つかりません C:\tmp>rd dummy. 指定されたファイルが見つかりません。 C:\tmp>rd c:\tmp\dummy. 指定されたファイルが見つかりません。 C:\tmp>rd \\?\c:\tmp\dummy. C:\tmp>dir C:\tmp のディレクトリ 2006/06/04 02:01 <DIR> . 2006/06/04 02:01 <DIR> .. C:\tmp>
Jun 07, 2006
[Misc] Eclipse Update Site のミラーサイトを作成する
Eclipse 3.x では Software Update 機能が提供され、プラグインのインストールが楽になった。 ただし、この機能、当然作業の度に Update Site に接続する必要がある。 大人数で一度に環境を整えたり、ネットワークの帯域が不足していたり、サーバが落ちていたりするとプラグインのインストールが延々終わらなかったりする。 プロジェクトの開始時にプラグインのインストールが出来ないと困るので、プロジェクトローカルの Update Site を準備してみた。
Subclipse Update Site の構築
Subversion Client Plugin である Subclipse の Update Site を用意する。 Subclipse は、Update Site をそのままアーカイビングしたファイルを提供してくれている。 そのため、Update Site の構築は非常に楽。
- こちらから Update Site のアーカイブをダウンロードする。(ここでは site-1.0.1.zip を前提とする)
-
Apache 経由でアクセスできる位置にアーカイブを展開する。
# mkdir /var/www/eclipse-plugins/subclipse # cd /var/www/eclipse-plugins/subclipse # unzip ./site-1.0.1.zip Archive: ./site-1.0.1.zip creating: features/ inflating: features/org.tigris.subversion.subclipse_1.0.1.jar creating: plugins/ inflating: plugins/org.tigris.subversion.javahl.win32_1.0.0.jar inflating: plugins/org.tigris.subversion.subclipse.core_1.0.1.jar inflating: plugins/org.tigris.subversion.subclipse.ui_1.0.1.jar inflating: plugins/org.tigris.subversion.subclipse_1.0.1.jar inflating: site.xml # ls features plugins site-1.0.1.zip site.xml # chown -R www-data:www-data .
- Eclipse の Software Update で http://www.example.com/eclipse-plugins/subclipse/ (URL はアーカイブの展開先に合わせる) を指定してみる。プラグインが見えれば OK。
Maven 2.0 integration plugin Update Site の構築
Maven2 用の Eclipse Plugin の Update Site を用意する。 Maven2.0 integration plugin は残念ながら Update Site 用ファイルのアーカイブは提供されていない。 そのため、必要となるファイルを集めて Update Site を作成する。
- こちらから site.xml をダウンロードする。
- こちらから Plugin の jar ファイルをダウンロードする。(ここでは org.maven.ide.eclipse.feature_0.0.9.jar を前提とする)
-
site.xml を編集する。
全バージョンをミラーリングするのであれば編集は不要。
今回はプロジェクトで使用するバージョンだけをミラーリングするので、その他バージョンに関する記述を削除する。
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <site> <feature url="features/org.maven.ide.eclipse.feature_0.0.9.jar" id="org.maven.ide.eclipse.feature" version="0.0.9"> <category name="Maven 2.0 integration"/> </feature> <category-def name="Maven 2.0 integration" label="org.maven.ide.eclipse"/> </site> -
Update Site 用にディレクトリ構成を作成し、ファイルを設置する。
/var/www/eclipse-plugins/maven2/ ├ features/ │ └ org.maven.ide.eclipse.feature_0.0.9.jar └ site.xml
- Eclipse の Software Update で http://www.example.com/eclipse-plugins/maven2/ (URL は上記で作成したディレクトリに合わせる) を指定してみる。プラグインが見えれば OK。
本格的に Eclipse Update Site のミラーサイトを構築する
ネットワークやマシンの問題で私には無理ではあるけれど、公開用 Eclipse Update Site のミラーサイトを構築することもできる。
- Re: [eclipse-mirrors] Eclipse update site mirror
- http://dev.eclipse.org/mhonarc/lists/eclipse-mirrors/msg00151.html
Simply add this RSYNC line to your script:
rsync -rtlv --delete download.eclipse.org::eclipseMirror/eclipse/updates/ /path/to/eclipse.org mirror/eclipse/updates/
I will be looking for your Update content at this URL:
http://eclipse.gabriel.co.hu/eclipse/updates/3.1/site.xml
When you are synced, please let me know and I'll add you to the Updates list.
自作 Plugin 用 Update Site の構築
当然ながら、自作 Plugin 用 Update Site を構築することもできる。
- FAQ How do I create an update site (site.xml)?
- http://wiki.eclipse.org/index.php/FAQ_How_do_I_create_an_update_site_(site.xml)%3F
May 31, 2006
[Misc] 攻撃?? 研究?? 調査??
ありがちな脆弱性をねらったアクセスが来ていた。 Perl などで発生しやすい OS コマンドインジェクションを狙ったもの。
- HotFix Report - OSコマンド・インジェクション(OS command injection)
- http://www.hotfix.jp/archives/word/2004/word04-18.html
- セキュリティガイドライン - 4. OSコマンドインジェクション
- http://www.e-3lab.com/security_guideline/index.html#os
********************** - - [30/May/2006:10:56:18 +0900] "GET /blog/index.cgi/Web
Service/20051218_01.htm|ls%20-la| HTTP/1.1" 200 5857 "-" "Mozilla/4.0 (compatibl
e; MSIE 6.0; Windows NT 5.1)"
アクセス元が某国内有名研究所関連の組織なので、さすがにクラックするつもりではないと思うけれど。
調査・研究目的であっても、外部サーバに対して脆弱性を突く(可能性のある) URL を流すなら事前に教えて欲しい。
攻撃なのか調査・研究なのかはアクセスされた方では判断できないから。
・・・と個人的には思うが、人によって判断の分かれるところだろう。 面倒で一々連絡していられるか、ということかもしれない(^^;
とりあえず、怖いので攻撃は勘弁してくださいませ m(_ _)m > ALL
May 25, 2006
[Misc] 公開サーバに用意すべきメールアドレス
公開サーバで用意すべきメールアドレスが RFC2142 で規定されている。
- RFC2142 - MAILBOX NAMES FOR COMMON SERVICES, ROLES AND FUNCTIONS
- http://www.ietf.org/rfc/rfc2142.txt
- RFC2142 - 一般的なサービス、役割、機能に対するメールボックス名
- http://rfc-jp.nic.ad.jp/rfc-jp/RFC2142-JP.txt
RFC 2142 で規定されているメールアドレス
RFC 2142 ではビジネス関連、ネットワーク運用関連、インターネットサービス関連の 3 種類のメールアドレスが規定されている。
BUSINESS-RELATED MAILBOX NAMES
MAILBOX AREA USAGE
----------- ---------------- ---------------------------
INFO Marketing Packaged information about the
organization, products, and/or
services, as appropriate
MARKETING Marketing Product marketing and
marketing communications
SALES Sales Product purchase information
SUPPORT Customer Service Problems with product or
service
NETWORK OPERATIONS MAILBOX NAMES MAILBOX AREA USAGE ----------- ---------------- --------------------------- ABUSE Customer Relations Inappropriate public behaviour NOC Network Operations Network infrastructure SECURITY Network Security Security bulletins or queries
SUPPORT MAILBOX NAMES FOR SPECIFIC INTERNET SERVICES MAILBOX SERVICE SPECIFICATIONS ----------- ---------------- --------------------------- POSTMASTER SMTP [RFC821], [RFC822] HOSTMASTER DNS [RFC1033-RFC1035] USENET NNTP [RFC977] NEWS NNTP Synonym for USENET WEBMASTER HTTP [RFC 2068] WWW HTTP Synonym for WEBMASTER UUCP UUCP [RFC976] FTP FTP [RFC959]
要するに
自宅サーバの様な小規模公開サイトの場合、POSTMASTER、HOSTMASTER、WEBMASTER、WWW を用意すればよさそう。 ビジネス関連のサービスを提供する場合は更に INFO、MARKETING、SALES、SUPPORT も必要か。
May 24, 2006
[Misc] 開発環境における環境変数の設定
Windows における環境変数にはスコープの違いによりシステム環境変数、ユーザ環境変数、一時的な環境変数の 3 種類の環境変数がある。
- システム環境変数
- システムのすべてのユーザーに適用される環境変数
- ユーザ環境変数
- それぞれのユーザーごとに異なる環境変数
- 一時的な環境変数
- 特定の CMD プロセス内でのみ有効な環境変数
環境変数の設定指針
チームメンバへの説明をするときのために設定指針をまとめておく。
1. システム環境変数を変更しない
特にパスやパスに類する環境変数(JAVA_HOMEなど)はシステム環境変数として設定すべきではない。 システム環境変数は新規にソフトウェアをインストールする際に、インストーラに変更されてしまうことがあることを考慮しないといけない。 例えば、Oracle Database Server をインストールするとシステム環境変数の PATH の先頭に Oracle 内の JDK が追加されてしまう。
2. ユーザ環境変数を変更しない
こちらもシステム環境変数と同様。
3. 環境変数はバッチファイルで設定する
別に CMD 起動後に毎回手で打っても良いのだけれど、バッチファイルの方が間違いがないのと面倒がないのでオススメ。
4. パスを追加する際は既存のパスの先頭に追加する
言わずもがな。 既存のパスの後ろに追加する人にはさすがに出会ったことはないが、念のため。
> set JAVA_HOME=c:\_java\jdk\1.6.0 > set ANT_HOME=c:\_java\tool\ant\1.6.5 > set PATH=%JAVA_HOME%\bin;%ANT_HOME%\bin;%PATH%
5. パスを追加する際は、追加後に必ずバージョンを確認する
パスを変更したら、必ず使用する前にバージョンを確認すること。 先頭に追加すればまず間違いは無いが、設定をミスしていると予期しないバージョンのものを使用してしまっている可能性がある。 プロジェクトでは通常使用するソフトウェアのバージョンが規定されている。 自分が使用しているソフトウェアのバージョンくらいはきちんと把握しておいて欲しい。 少なくとも JDK、JRE のバージョンくらいは・・・。
> set JAVA_HOME=c:\_java\jdk\1.6.0 > set PATH=%JAVA_HOME%\bin;%PATH% > java -version java version "1.6.0-beta" Java(TM) 2 Runtime Environment, Standard Edition (build 1.6.0-beta-b59g) Java HotSpot(TM) Client VM (build 1.6.0-beta-b59g, mixed mode, sharing)
May 23, 2006
[Misc] DOS Command に関する参考資料をメモ
私より下の世代の人は DOS に関する知識を余り持っていないことが多い。 本番環境として Windows を使用することは少ないにしても、開発は Windows でやることが多いのだから最低限は知っておいて欲しいところ。 今更 config.sys を書けとは言わないが、バッチファイルは書けないと困る。 というわけで、DOS Command に関する参考資料をメモ。
- New ways to do familiar tasks
- http://www.microsoft.com/resources/documentation/windows/xp/all/proddocs/en-us/dos_diffs.mspx
- New command-line tools
- http://www.microsoft.com/resources/documentation/windows/xp/all/proddocs/en-us/ntcmds_new_tools.mspx
- Command-line reference A-Z
- http://www.microsoft.com/resources/documentation/windows/xp/all/proddocs/en-us/ntcmds.mspx
- Batch Commands
- http://www.microsoft.com/technet/archive/msdos/07_refer.mspx
May 22, 2006
[Misc] JMX の参考資料をメモ
JBoss AS のソースコードを読み始めて、Microkernel で苦しんでいる。 JMX の詳細を把握していないのが原因。 ということで、JMX の参考資料をメモ。
- JMX
- http://java.sun.com/products/JavaManagement/index.jsp
- JMX Downloads
- http://java.sun.com/products/JavaManagement/download.html
- Sun Community Source Licensing (SCSL) - Java(TM) Management Extensions (JMX) - Download
- http://www.sun.com/software/communitysource/jmx/download.xml
- JSR 255: JavaTM Management Extensions (JMXTM) Specification, version 2.0
- http://jcp.org/en/jsr/detail?id=255
- JSR-000003 Java Management Extensions (JMX) (Maintenance Release 2)
- http://jcp.org/aboutJava/communityprocess/final/jsr003/index3.html
- Wikipedia - Java Management Extensions
- http://en.wikipedia.org/wiki/Java_Management_Extensions
- JBoss Architecture Overview
- http://jboss.com/products/jbossas/architecture
- Apache Geronimo Architecture
- http://wiki.apache.org/geronimo/Architecture
May 20, 2006
[Misc] MySQL の文字エンコーディング関連設定
Windows で開発して Linux で稼働させる、といった状況だと文字エンコーディングは UCS2 や UTF-8 にしておくと楽。 MySQL を UTF-8 で動作させるための設定方法をメモしておく。
- 4.1.2. my.cnf オプション設定ファイル
- http://dev.mysql.com/doc/refman/4.1/ja/option-files.html
- 付録 F. 環境変数
- http://dev.mysql.com/doc/refman/4.1/ja/environment-variables.html
- 9.3.6. 接続のキャラクタセットおよび照合順序
- http://dev.mysql.com/doc/refman/4.1/ja/charset-connection.html
- ぱんぴーまっしぐら - PHPとMySQLの個人的まとめ
- http://puchiko.lowtech.ne.jp/?itemid=349&catid=27
設定方法
環境変数を毎回指定しても良いが、/etc/my.cnf を編集すると毎回毎回の手間を省くことができる。
現在の文字エンコーディング関連設定がどうなっているのかを調べる方法は以下の通り。# cat /etc/my.cnf [mysql] default-character-set=utf8 [mysqld] default-character-set=utf8 character_set_server=utf8
使用した環境は以下の通り。# mysql -u mysqlaccount -p Enter password: Welcome to the MySQL monitor. Commands end with ; or \g. Your MySQL connection id is 141 to server version: 4.1.12 Type 'help;' or '\h' for help. Type '\c' to clear the buffer. mysql> SHOW VARIABLES LIKE 'character\_set\_%'; +--------------------------+-------+ | Variable_name | Value | +--------------------------+-------+ | character_set_client | utf8 | | character_set_connection | utf8 | | character_set_database | utf8 | | character_set_results | utf8 | | character_set_server | utf8 | | character_set_system | utf8 | +--------------------------+-------+ 6 rows in set (0.00 sec)
# mysqladmin -u mysqlaccount -p version Enter password: mysqladmin Ver 8.41 Distrib 4.1.12, for redhat-linux-gnu on i686 Copyright (C) 2000 MySQL AB & MySQL Finland AB & TCX DataKonsult AB This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software, and you are welcome to modify and redistribute it under the GPL license Server version 4.1.12 Protocol version 10 Connection Localhost via UNIX socket UNIX socket /var/lib/mysql/mysql.sock Uptime: 1 hour 31 min 52 sec Threads: 2 Questions: 2227 Slow queries: 0 Opens: 97 Flush tables: 1 Open tables: 64 Queries per second avg: 0.404
May 15, 2006
[Misc] ClassLoader に関する参考資料をメモ
未だに ClassLoader を実装するとハマることがある。 何年実装やっているんだ・・・orz というわけで、ClassLoader に関する再勉強の必要性を強く感じて参考資料を集めてみた。
- JSR 924: Java Virtual Machine Specification
- http://www.jcp.org/en/jsr/detail?id=924
- The Java Virtual Machine Specification Second Edition
- http://java.sun.com/docs/books/vmspec/2nd-edition/html/VMSpecTOC.doc.html
- Java2 Platform SE 5.0 API Document - java.lang.ClassLoader
- http://java.sun.com/j2se/1.5.0/ja/docs/ja/api/java/lang/ClassLoader.html
- The Apache Tomcat 5.5 Servlet/JSP Container Class Loader HOW-TO
- http://tomcat.apache.org/tomcat-5.5-doc/class-loader-howto.html
- developerWorks - クラス・ローディングとデバッグ・ツール
- http://www-06.ibm.com/jp/developerworks/java/060113/j_j-dclp1.shtml
- developerWorks - クラス・ローディングに関する基本的な例外
- http://www-06.ibm.com/jp/developerworks/java/060127/j_j-dclp2.shtml
ちなみに、今回ハマった状況はこういうもの。
「class A extends B」というクラスをロードする。
B をシステム ClassLoader がロード、A を自作 ClassLoader がロード。
特定環境下で 「A.class.getSuperclass」 が何故か java.lang.Object を返してくるという問題が発生。
結局のところ、ClassLoader の階層構造にミスがあったのだけれど、発生する環境としない環境があって結構手こずった。
教訓 - ClassLoader の階層構造はきちんと把握しよう。
May 14, 2006
[Misc] JSTL に関する参考資料をメモ
JSTL に関するサイトをメモ。
- JSTL 1.1 API Document
- http://java.sun.com/products/jsp/jstl/1.1/docs/tlddocs/index.html
- JavaServer Pages Standard Tag Library
- http://java.sun.com/products/jsp/jstl/index.jsp
- JSR 052 JavaServer Pages Standard Tag Library Specification
- http://jcp.org/aboutJava/communityprocess/final/jsr052/
- developerWorks - JSTL入門: 式言語
- http://www-06.ibm.com/jp/developerworks/java/030411/j_j-jstl0211.html
- developerWorks - JSTL入門: 核心(core)に触れる
- http://www-06.ibm.com/jp/developerworks/java/030516/j_j-jstl0318.html
May 13, 2006
[Misc] 日本固有のバリデーションに関わる資料をメモ。
日本固有のバリデーションに関する資料をメモ。 海外製ライブラリは当然の様にこの辺りは未サポート。 自前のライブラリを「正確に」作成する場合に参照すると良いページ。
- ゆうびんホームページ - 郵便番号検索
- http://www.post.japanpost.jp/zipcode/
- 全国地方公共団体コード
- http://ja.wikipedia.org/wiki/%E5%85%A8%E5%9B%BD%E5%9C%B0%E6%96%B9%E5%85%AC%E5%85%B1%E5%9B%A3%E4%BD%93%E3%82%B3%E3%83%BC%E3%83%89
- JIS X 0401 都道府県コード
- http://www.webstore.jsa.or.jp/webstore/Com/FlowControl.jsp?lang=jp&bunsyoId=JIS+X+0401%3A1973&dantaiCd=JIS&status=1&pageNo=0
- JIS X 0402 市区町村コード
- http://www.webstore.jsa.or.jp/webstore/Com/FlowControl.jsp?lang=jp&bunsyoId=JIS+X+0402%3A2003&dantaiCd=JIS&status=1&pageNo=0
- 市外局番の一覧
- http://www.soumu.go.jp/joho_tsusin/top/tel_number/shigai_list.html
May 11, 2006
[Misc] Google Trends で遊ぶ
Google Trends というサービスが新規公開された。 How does Google Trends work? によると、
Google Trends analyzes a portion of Google web searches to compute how many searches have been done for the terms you enter relative to the total number of searches done on Google over time.というサービスらしい。 試してみると、これが意外と面白い。
Google Trends の使い方
Google Trends のクエリフォーマットは How many terms can I compare? What other functionality is available? で解説されている。
You can compare up to five terms by separating each term with a comma. To compare trend info for "mittens" and "bathing suits," for example, you'd simply enter [ mittens, bathing suits ] and click on "Search Trends."要するに、
To see how many searches contained either of two terms, just separate those terms with a vertical bar: "|". For example, to determine how many searches contained the terms "mittens" or "gloves," you'd enter [ mittens | gloves ]. To compare multi-word terms, use parentheses. To see how many searches were done for either "winter mittens" or "gloves," for instance, enter [ (winter mittens) | gloves ]; otherwise, your query will be interpreted to mean all searches for "winter mittens" or "winter gloves."
You can also exclude terms from your search by using the minus sign. To see how many searches contained the term "maps" but not "google," for instance, just enter [ maps -google ].
To restrict your results to only those searches that contain your terms in the specific order you've entered them, put your terms in quotation marks. (By default, Google Trends will show you all searches that contain the terms you entered in any order.)
Note: when you use any of these advanced features -- quotation marks, minus signs, or vertical bars -- Google Trends will only display the search-volume graph. The news portion of the product doesn't support advanced functionality at this time.
- 比較したいキーワードはカンマ区切りで入力 (例、"apple,orange")
- キーワードを OR で連結する場合は '|' を使用 (例、"Revolution|Wii,PS3|(Play Station 3)")
- 特定の語彙を除外したい場合は '-' を使用 (例、"java - coffee,.Net")
Web 開発のトレンド
面白いので、Java による Web 開発関連のトレンドを調べてみた。 Application Server や IDE はなかなか面白い結果だった。
↑のボックスをクリックするとグラフが切り替わる。
Apr 30, 2006
[Misc] Java で Scheme
JVM 上の Scheme 実行環境で遊んでみた。 どうやら SISC と Kawa という環境があるらしい。
- SISC
- http://sisc.sourceforge.net/
- Kawa
- http://www.gnu.org/software/kawa/
- オレンジニュース - JavaベースのScheme処理系「Kawa」と「SISC」の違い
- http://secure.ddo.jp/~kaku/tdiary/20060412.html
- ひWeb / ひ日誌 - JavaベースのScheme処理系
- http://www.fobj.com/hisa/diary/20060412.html#p02
Kawa にチャレンジ
Kawa は jar 1 つで動作できる非常に軽い環境。
>set JAVA_HOME=c:\_java\jdk\1.5.0_06 >set PATH=%JAVA_HOME%\bin;%PATH% >java -version java version "1.5.0_06" Java(TM) 2 Runtime Environment, Standard Edition (build 1.5.0_06-b05) Java HotSpot(TM) Client VM (build 1.5.0_06-b05, mixed mode, sharing) >java -jar .\kawa-1.8.jar #|kawa:1|# (display (+ 12 4))(newline) 16 #|kawa:2|#
SISC にチャレンジ
Kawa よりは jar が多いけれど、Kawa 同様簡単に起動できた。
>java -classpath .\sisc.jar;.\sisc-lib.jar;.\sisc-opt.jar sisc.REPL -h .\sisc.shp SISC (1.13.6) #;> (display (+ 12 4)) 16#;>
Apr 19, 2006
[Misc] ジェノグラフィック・プロジェクトその後
以前、自分のご先祖様を調べてくれるジェノグラフィック・プロジェクトに参加した。
自分の DNA サンプルを送ると、DNA の情報を基にルーツを調べてくれる。
DNA の分析に時間がかかっていたが、ついに結果が分かった。
ジェノグラフィック・プロジェクトに関してはこちら→ ジェノグラフィック・プロジェクトに参加
というわけで、私の父方のご先祖様は "Eurasian Adam" だということが分かった。
アフリカから、インド、東南アジアを経由して日本にたどり着いたらしい。
日本人の 40% が私と同じルーツを持つそうなので、「ごくありふれた日本人」ということか。
M174 の皆様、遠い親戚になるそうですのでよろしくお願いしますm(_ _)m
![[ルーツ]](/blog/entries/Misc/20060419_01/genographic_01.png)
ルーツ
![[Genetic Sequence]](/blog/entries/Misc/20060419_01/genographic_02.png)
Genetic Sequence
![[Genetic History]](/blog/entries/Misc/20060419_01/genographic_03.png)
Genetic History
Apr 10, 2006
[Misc] Jabberd のインストールにチャレンジ
Jabberd を Debian Sarge にインストールしてみた。 Jabberd は APT で簡単にインストールできる。
- jabberd 1.4
- http://jabberd.jabberstudio.org/1.4/
- jabberdの動かし方
- http://nantoka.kicks-ass.net/wiki/index.php?%5B%5Bjabberd%A4%CE%C6%B0%A4%AB%A4%B7%CA%FD%5D%5D
インストールされた Jabberd のバージョンを確認してみる。# apt-get install jabber jabber-aim jabber-common jabber-dev jabber-jit jabber-jud jabber-msn jabber-muc jabber-yahoo パッケージリストを読みこんでいます... 完了 依存関係ツリーを作成しています... 完了 以下の特別パッケージがインストールされます: libcurl3 libexpat1-dev libglib1.2 libglib2.0-0 libpth-dev libpth2 libssl-dev 提案パッケージ: libcurl3-gssapi ca-certificates libpth-dbg libpth-prof 推奨パッケージ: libglib2.0-data 以下のパッケージが新たにインストールされます: jabber jabber-aim jabber-common jabber-dev jabber-jit jabber-jud jabber-msn jabber-muc jabber-yahoo libcurl3 libexpat1-dev libglib1.2 libglib2.0-0 libpth-dev libpth2 libssl-dev アップグレード: 0 個、新規インストール: 16 個、削除: 0 個、保留: 9 個。 4532kB のアーカイブを取得する必要があります。 展開後に追加で 13.1MB のディスク容量が消費されます。 続行しますか? [Y/n] Y 取得:1 http://http1.debian.or.jp sarge/main jabber-common 0.4 [3848B] 取得:2 http://http1.debian.or.jp sarge/main libpth2 2.0.1-2 [73.5kB]
インストールが終了すると Jabberd は自動的に起動される。# /usr/sbin/jabberd -v Jabberd Version 1.4.3
# ps -ef | grep jabber jabber 1104 1 0 12:00 ? 00:00:00 /usr/sbin/jabberd jabber 1106 1104 0 12:00 ? 00:00:00 /usr/sbin/jabberd root 1145 872 0 12:01 pts/0 00:00:00 grep jabber
Apr 09, 2006
[Misc] Java における慣習的命名
Manager というクラスの命名に関連して、Java における慣習的な命名を調べてみた。 調査方法は以下の通り。
- 調査対象は公開されているオープンソースライブラリ。
- Maven2 の公開リポジトリ(http://repo1.maven.org/maven2) に登録されているライブラリから適当に Jar アーカイブを選択
- Jar アーカイブ内の全クラス、全メソッドを抽出
- クラス名、メソッド名をキャメルノーてーションを前提として単語に分割
- 単語毎に出現回数をカウント
- Jar アーカイブ ・・・ 1179
- クラス ・・・ 129152
- メソッド ・・・ 943841
慣習的クラス名
クラス名として使用されている単語の TOP 30 は以下の通り。 件の Manager も 27 位にランクインしている。
| 順位 | 単語 | カウント数 |
|---|---|---|
| 01 | Impl | 7817 |
| 02 | Factory | 6171 |
| 03 | Type | 4676 |
| 04 | Exception | 4596 |
| 05 | Element | 3170 |
| 06 | Map | 2928 |
| 07 | Key | 2723 |
| 08 | Document | 2622 |
| 09 | Context | 2361 |
| 10 | Abstract | 2328 |
| 11 | Handler | 2221 |
| 12 | Bean | 2215 |
| 13 | Class | 2196 |
| 14 | Set | 2110 |
| 15 | Xml | 2106 |
| 16 | Hash | 2073 |
| 17 | Object | 2026 |
| 18 | Info | 2010 |
| 19 | Helper | 1915 |
| 20 | Resource | 1900 |
| 21 | Holder | 1757 |
| 22 | List | 1756 |
| 23 | Property | 1731 |
| 24 | Message | 1671 |
| 25 | Tag | 1671 |
| 26 | Default | 1655 |
| 27 | Manager | 1655 |
| 28 | Event | 1622 |
| 29 | Name | 1600 |
| 30 | Attribute | 1575 |
慣習的メソッド名
メソッド名として使用されている単語の TOP 30 は以下の通り。
| 順位 | 単語 | カウント数 |
|---|---|---|
| 01 | get | 240349 |
| 02 | set | 107927 |
| 03 | Name | 33048 |
| 04 | is | 32509 |
| 05 | Value | 25894 |
| 06 | Type | 23199 |
| 07 | add | 22824 |
| 08 | String | 18564 |
| 09 | create | 18113 |
| 10 | new | 16511 |
| 11 | to | 14490 |
| 12 | Class | 13125 |
| 13 | Instance | 12121 |
| 14 | Element | 11662 |
| 15 | Id | 11543 |
| 16 | Set | 10390 |
| 17 | Object | 9427 |
| 18 | Attribute | 9413 |
| 19 | remove | 9336 |
| 20 | Array | 9113 |
| 21 | To | 9084 |
| 22 | Stream | 7733 |
| 23 | Property | 7654 |
| 24 | Message | 6936 |
| 25 | Key | 6931 |
| 26 | Node | 6794 |
| 27 | XML | 6726 |
| 28 | write | 6190 |
| 29 | Data | 6150 |
| 30 | New | 6102 |
Apr 08, 2006
[Misc] Manager というクラスの命名
Radium Software DevelopmentさんのSomethingManagerというエントリを読んで。
クラス名に "Manager" という接尾語を用いていることは,そのクラスの設計に不備があることを暗に告げていると考えることができる。このような,クラス名から伝わってくる「兆候」 ― いわゆる "code smell" [Wikipedia] は,他にも幾つか見つけることができる。例えば "Object", "Handler", "Data" などがこれに含まれる [C2Wiki] 。これらの接尾語をクラス名に見つけたならば,そのクラスの設計を見直すことを考えた方が良いかもしれない。
確かに言われてみると、"Manager" という命名は責務が曖昧になりがちだ。 ただ、"Manager" という命名のクラスが即クラス設計のミスだとは思えない。 逆に "Manager" クラスの責務を規定しても良いのではないだろうか??
Code smell
Manager という命名など、コードのきな臭さのことを Code smell というらしい。 Code smell によると
code smell is a jargon term used among programmers to refer to a symptom that indicates something may be wrong.ということらしい。
Apr 07, 2006
[Misc] Jabber Server にチャレンジ
複数の IM を使用しなければならない状況が次第に増えてきた。 主に Google Talk と MSN Messenger。 使い分けが面倒になってきたので、IM クライアントを一つに統一したい。 というわけで、Jabber クライアントに乗り換えることに。 ついでなので、Jabber Server も少し調べてみることに。 Jabber Server が簡単に立てられるようなら、自分専用で用意してみようと思う。
- IM Federation - Software
- http://imfederation.com/software.html
- Jabber :: Software :: Servers
- http://www.jabber.org/software/servers.shtml
Jabbered
リストアップされていた Jabber Server の中から Jabberd を調べてみることに。 Jabberd を選択したのは、Debian Sarge の場合 apt でインストールできるため。 当然設定も Debian に合わせてカスタマイズしてあるはず。
- jabberd 1.4
- http://jabberd.jabberstudio.org/1.4/
- jabberdの動かし方
- http://nantoka.kicks-ass.net/wiki/index.php?%5B%5Bjabberd%A4%CE%C6%B0%A4%AB%A4%B7%CA%FD%5D%5D
# apt-cache search jabber jabber - Daemon for the jabber.org Open Source Instant Messenger jabber-aim - Provides AIM messenger transport for Jabber IM server jabber-common - Jabber server and transport (common files) jabber-dev - Daemon for the jabber.org Open Source Instant Messenger jabber-jit - Jabber ICQ Transport jabber-jud - Provides User Directory support for the Jabber IM server jabber-msn - Provides the MSN transport for the Jabber IM server jabber-muc - Multi User Chat module for the Jabber IM Server jabber-yahoo - Provides Yahoo messenger transport for Jabber IM server
Mar 27, 2006
[Misc] Named Capture メモ
最速インターフェース研究会さんのNamedCapture for JavaScriptでNamed Captureというものを知った。 日本語では「名前付きキャプチャ」と言うらしい。 Named Capture は正規表現の Syntax で、(?P<name>regexp) と言うように名前を指定することで今までマッチした順序を数値で指定していたところが名前でアクセスできるようになるらしい。 細かい改良だけれど、意外と便利そう。
- .NET での正規表現の使用
- http://japan.internet.com/developer/20050822/28.html
- グループ化構成体
- http://msdn.microsoft.com/library/ja/cpgenref/html/cpcongroupingconstructs.asp?frame=true
- Named Capture Groups
- http://regular-expressions.info/named.html
The regular expression classes of the .NET framework also support named capture. Unfortunately, the Microsoft developers decided to invent their own syntax, rather than follow the one pioneered by Python.
Python で Named Capture にチャレンジ
$ python
Python 1.5.2 (#1, Jan 31 2003, 11:01:49) [GCC 2.96 20000731 (Red Hat Linux 7.2 2 on linux-i386
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum, Amsterdam
>>> import re
>>> search = re.compile("(?P[a-zA-Z]+)")
>>> line = "123abc456"
>>> result = search.search(line)
>>> print result.group('alphabet')
abc
>>> print result.group(0)
abc
>>>
Mar 11, 2006
[Misc] JavaScript 用デバッグコンソール
JavaScript 用のデバッグコンソールを作成してみた。 alert() を使用すると、誤って無限ループに陥った際に Web ブラウザを強制終了せざる得なくなることがある。 それを防ぐため & もう少し使いやすいインタフェースを用意するために DebugConsole クラスを作成した。
DebugConsole
HTML 内で適当に読み込んで呼び出すと、Web ブラウザのウィンドウ右上にデバッグコンソールが開く。 後は debug メソッドで適当に確認したいメッセージをデバッグコンソールに書き出すだけ。
/*******************************************************************************
*
* DebugConsole
* copyright(c) 2006 in-vitro.jp, all rights reserved.
*
*
* REQUIRED
* +MS Windows XP
* +Internet Explorer 6
*
* USAGE(1) - SIMPLE
* var debugConsole = new DebugConsole();
* debugConsole.open();
* debugConsole.debug("this is a debug message");
* debugConsole.close();
*
* USAGE(2) - with initializer
* function myInitializer(debugConsole) {
* debugConsole.style.backgroundColor = "#ffffff";
* debugConsole.style.border = "1ps solid #000000";
* return "this is a header";
* }
* var debugConsole = new DebugConsole(myInitializer);
* debugConsole.open();
* debugConsole.debug("this is a debug message");
* debugConsole.close();
*
* LICENSE
* Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.1
* @see http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.1/jp/
*
*******************************************************************************/
/**
* Construct DebugConsole
*
* @param initializer [optional] function which initialize DebugConsole.
*/
function DebugConsole(initializer) {
document.getElementsByTagName('body')[0].innerHTML += "<div id=\"debugConsole\"></div>";
this.debugConsole = document.getElementById('debugConsole');
if(initializer == undefined || initializer == null) {
this.header = DebugConsole_initializer(this.debugConsole);
} else {
this.header = initializer(this.debugConsole);
}
this.debugConsole.style.position = "absolute";
this.debugConsole.style.display = 'none';
this.debugConsole.style.top = "0px";
this.debugConsole.style.right = "0px";
}
/* register member functions to DebugConsole */
DebugConsole.prototype.open = DebugConsole_open;
DebugConsole.prototype.close = DebugConsole_close;
DebugConsole.prototype.debug = DebugConsole_debug;
DebugConsole.prototype.clear = DebugConsole_clear;
DebugConsole.prototype.move = DebugConsole_move;
DebugConsole.prototype.moveInternal = DebugConsole_moveInternal;
/**
* Default DebugConsole Initializer
*/
function DebugConsole_initializer(debugConsole) {
debugConsole.style.backgroundColor = "#eeeeee";
debugConsole.style.border = "3px solid #cccccc";
debugConsole.style.width = "250px";
debugConsole.style.height = "300px";
debugConsole.style.padding = "0.5em";
return "【DEBUG CONSOLE】";
}
/**
* Open DebugConsole
*/
function DebugConsole_open() {
// move DebugConsole periodically.
this.timerId = setInterval(this.move, 1000);
// show DebugConsole
this.debugConsole.style.display = 'block';
this.clear();
}
/**
* Close DebugConsole
*/
function DebugConsole_close() {
this.debugConsole.style.display = 'none';
clearInterval(this.timerId);
}
/**
* Append message to DebugConsole
*/
function DebugConsole_debug(message) {
this.debugConsole.innerHTML += message + "<br>";
}
/**
* Clear DebugConsole
*/
function DebugConsole_clear() {
if(this.header == undefined || this.header == null) {
this.debugConsole.innerHTML = "";
} else {
this.debugConsole.innerHTML = this.header + "<br>";
}
}
/**
* Move DebugConsole to NORTH-EAST corner (INTERNAL USE ONLY)
*/
function DebugConsole_move() {
this.debugConsole.moveInternal()
}
/**
* Move DebugConsole to NORTH-EAST corner (INTERNAL USE ONLY)
*/
function DebugConsole_moveInternal() {
this.debugConsole.style.top = document.body.scrollTop + "px";
this.debugConsole.style.right = "0px";
}
ダウンロード
余りニーズがあるとも思えないけれど、とりあえず。
debugconsole.js
Mar 09, 2006
[Misc] AJAX におけるクライアントサイドのキャッシュ機構
作り方にもよるが、非AJAX よりも AJAX の方がサーバサイドへのリクエスト数が増える。
HTML で問題になりがちな部分更新を AJAX で解決しようとすればするほどリクエスト数が増えてしまう。
というわけで、サーバサイドの負荷を減らすべく AJAX でクライアントサイドのキャッシングを実施する方法を思案中。
ちなみに、考えているだけで実際に試したわけではないので要注意。
AJAX におけるキャッシング
Cookie
Cookie にデータを保持する。JavaScript がローカルのファイルシステムにアクセスできる唯一の方法。
- (一定期間)永続化できる
- サイズ制限がある(参考: クッキーの最大サイズ制限について)
非表示レイヤー
JavaScript で表示されない(display: none)レイヤーを作成し、その中にデータを保存する。
- 永続化できない(HTMLリロードで消える)
→但し、サーバサイドと連携すれば多少は永続化出来る。 - (一応)サイズ制限はない
- オンメモリで保持されるため、クライアントの負荷が大きい?
Cookie のサイズ制限を考えると、非表示レイヤーを使う方が現実的か。 実際に運用されているサービスはどうしているのだろう?? 今度調べてみよう。
Mar 08, 2006
[Misc] MTASC にチャレンジ
MTASC とは
MTASC は、Motion-Twin ActionScript 2 Compiler の略。 名前の通り、ActionScript2 のコンパイラ。 オープンソースで提供されている。 MTASC を使用することで Flash の swf ファイルを簡単に費用をかけずに生成できる。
- MTASC 公式サイト
- http://www.mtasc.org/#download
- MTASC ダウンロード
- http://www.mtasc.org/#download
ActionScript に関する資料
ActionScript に関する知識が全く無いので、参考になりそうなサイトをメモ。
- FLASH-jp フォーラム
- http://www.flash-jp.com/
- ActionScript ガイド
- http://www.macromedia.com/jp/support/flash/technotes.html#actionScript
- ActionScript 2.0 の学習
- http://livedocs.macromedia.com/flash/8_jp/main/00001214.html
- Flash の ActionScript チュートリアル集
- http://www.3enhancedesigners.com/tutorials/flash/flash_actionscript.asp
- Flash ActionScript Helper
- http://homepage3.nifty.com/ginga-b/
- Flash ActionScript 講座
- http://www.game3rd.com/flash/action/
- ActionScriptPlugin plugin
- http://xdoclet.codehaus.org/ActionScriptPlugin
サンプルコード
とりあえず Hello World だけチャレンジ。
class HelloWorld {
static var me : HelloWorld;
function HelloWorld() {
_root.createTextField("textfield",0,0,0,800,600);
_root.textfield.text = "Hello ActionScript World !!";
}
static function main(mc) {
me = new HelloWorld();
}
}
コンパイルはコマンドラインから実行する。
> mtasc -swf helloworld.swf -main -header 800:600:20 HelloWorld.as
Mar 07, 2006
[Misc] ジェノグラフィック・プロジェクトに参加
ジェノグラフィック・プロジェクトとは
ジェノグラフィック・プロジェクトとは、「はるか遠い祖先がたどった遺伝学的な旅や実際にこの地球上を移動したルートなどについて知ることが目的」のプロジェクトらしい。 参加者は自分の DNA 情報をプロジェクトに送付すると、自分の祖先がどの大陸からどこを経由して自分へとつながっているのかを知ることができる。 プロジェクトのサイトによると、
男性参加者:Y染色体による分析。父方の直系の祖先が誕生した起源を明らかにできます。だそうだ。 これは面白そうだということで、早速参加してみることに。
女性参加者:ミトコンドリアDNAによる分析。母方の直系の祖先が昔に移動する際の起源を明らかにできます。
- ジェノグラフィック・プロジェクト
- http://nng.nikkeibp.co.jp/nng/genographic/project.shtml
- Genographic Project Public Participation Kit Non-U.S. and Non-Canada Delivery
- http://shop.nationalgeographic.com/shopping/product/detailmain.jsp?itemID=2346&itemType=PRODUCT
Genographic Project Public Participation Kit
申し込んで 1 週間程でキットが送られてきた。
キットにはプロジェクト解説の DVD や DNA 採取器具などが含まれている。
DNA 採取は頬の内側を付属の器具でこするだけなので、手間要らずで痛みもない。
そういえば、小学校か中学校の実験でも頬の内側から細胞を採取したことがあったっけ。
返送して 4 ~ 6 週間で結果が分かるそうだ。楽しみだ。
![]() パッケージ |
![]() キットの中身 |
![]() DNA 採取器具 |
![]() 採取した DNA |
Feb 26, 2006
[Misc] WST の JavaScript エディタで日本語を表示する方法
WST の JavaScript エディタは、ファイルの文字エンコーディングが"US-ASCII"に指定されている。 そのため Windows-31J 等で記述された js ファイルを読み込むと 2 バイト文字は表示されない。 簡単な方法で 2 バイト文字を表示できたので、その方法をメモ。 方法は 2 通りあるので、好きな方を選択すれば良い。
ファイル単位で文字エンコーディング指定
*.js ファイルのプロパティ画面(*.js ファイルを選択して Alt+Enter) にある "Text file encoding" に文字エンコーディングを指定する。
コンボボックスには"Shift_JIS"、"Windows-31J"、"MS932"といった文字エンコーディングは存在しないが、メゲずに直接入力する。
ここでは "MS932" を指定している。
![[プロパティ画面]](/blog/entries/Misc/20060226_01/javascript_editor_01.png)
プロパティ画面で"MS932"を指定する
*.js ファイルのデフォルト文字エンコーディングを指定
"Window" → "Preferences" メニューから "General" → "ContentTypes" を選択。
"Content types" ツリーから "Text" → "JavaScript" を選択。
下の "Default encoding" が "US-ASCII" になっているので、"MS932"に書き換えて "Update" ボタンを押下。
![]() Preferences でデフォルトの文字エンコーディングを指定する |
![]() デフォルトの文字エンコーディングが "MS932" になっていることを確認する |
Feb 25, 2006
[Misc] JavaScript メモ
JavaScript 関連のドキュメントを集めてみた。 JavaScript は今まで単なる手続き型言語としてしか利用していなかったので、基本から勉強し直そうと思う。
JavaScript Guide
Netscape 社による JavaScript 関連ドキュメント。 Netscape 社のサイトには既に存在しないので、別ドメインのものを参照するしかない模様。
- Core JavaScript Guide
- http://synchro.net/docs/js/guide/index.html
- Regular Expressions
- http://synchro.net/docs/js/guide/regexp.html#1010922
- Predefined Functions
- http://synchro.net/docs/js/guide/fcns.html#1008357
- Predefined Core Objects
- http://synchro.net/docs/js/guide/obj.html#1010352
- Core JavaScript Reference
- http://synchro.net/docs/js/ref/index.html
- Chapter 1 Objects, Methods, and Properties
- http://synchro.net/docs/js/ref/objintro.html#1061890
- Chapter 2 Top-Level Properties and Functions
- http://synchro.net/docs/js/ref/toplev.html#1061890
- Appendix A Reserved Words
- http://synchro.net/docs/js/ref/keywords.html#1004016
JavaScript 入門
JavaScript によるオブジェクト指向開発の入門。 ↑のガイドやリファレンスへの取っ掛かりとして有益。 石井勝さんのドキュメントがあって、ちょっとしんみりした。
- PART 3 JavaScript言語仕様
- http://www.fureai.or.jp/~tato/JS/BOOK/BOOKSAMPL/PART3/PART3.HTM
- オブジェクト指向プログラム言語としての JavaScript
- http://www.tokumaru.org/JavaScript/
- オブジェクトなJSの基礎講座
- http://www.parkcity.ne.jp/~chaichan/src/2ndthema.htm
- Objective JavaScript
- http://web.paulownia.jp/script/
- JavaScriptによるオブジェクト指向プログラミング
- http://www.morijp.com/masarl/homepage3.nifty.com/masarl/article/js-oop.html
Eclipse による JavaScript 開発環境
Eclipse は標準では JavaScript 用のエディタを搭載していない。 普通のテキストエディタでは物悲しいので、別途プラグインをインストールする必要がある。 JavaScript Editor PlugIn for Eclipse は既に開発が終了してしまっているみたいなので、現時点(2006/02/25)では WST を選択するのがベストだろうか。
- JavaScript Editor PlugIn for Eclipse
- http://sourceforge.net/projects/jseditor
- Eclipse Web Tools Platform (WTP) Project
- http://www.eclipse.org/webtools/index.html
- wst - the web standard tools subproject
- http://www.eclipse.org/webtools/wst/main.html
Feb 11, 2006
[Misc] ATOK のライセンス
ATOK 2006 が届いた。
ATOK を使うのは本当に久しぶり。
以前は ATOK 派だったのだけれど、ここしばらくは PC を一人で複数台使う様になったのでライセンス代がツラくて MS-IME でガマンしていた。
しかし、最近知り合いから「ATOK のライセンスは複数台の PC へのインストールを許可している」ということを教えてもらった。
本当!? それって常識!?
というわけで、早速最新版を購入してみた。
![]()
ATOK 2006 電子辞書セット
ATOK 2006 のライセンス(部分抜粋)
確かに複数台へのインストールが許可されている。すばらしい!!
第 2 条 ご使用条件
1. 弊社は、本契約にご同意いただけたお客様が下記の各号に従い本ソフトウェアを使用することを許諾します。
(1)本ソフトウェアをお客様が占有・管理する 1 台のコンピュータに複製(インストール)しお客様ご自身(お客様が法人の場合は従業員 1 名)が使用することができます。
(2)前(1)号にかかわらず、お客様の管理のもと第 3 条に違反しない範囲で、 1 台のコンピュータにのみインストールした本ソフトウェアを複数人で使用することができます。
(3)前(1)号にかかわらず、本ソフトウェアの使用者がお客様ご自身(法人の場合は特定の従業員 1 名)に限られている場合は、本ソフトウェアを同時に使用しないという条件で、お客様(当該従業員)のみが使用する他のコンピュータにインストールすることができます。
ATOK 2006 のラインアップ
| ATOK 2006 for Windows CD-ROM |
ATOK 2006 for Windows 電子辞典セット CD-ROM |
ATOK 2006 for Windows 就活応援セット CD-ROM |
ATOK 用辞書
何か辞書を追加しようかと、どういう辞書があるのか調べてみた。 用途があるのは「広辞苑」と「角川類語新辞典」くらいか。 「日経パソコン用語辞典」は 2004 年度版しか見付からないということは売れなかったのだろうか。
Feb 05, 2006
[Misc] lighttpd にチャレンジ(3)
今日は J2EE アプリケーションサーバとの連携に挑戦。 挑戦とは言ってもモジュールを 1 つ設定するだけなのだけれど。
J2EE AS 連携の設定
Apache Tomcat 5.5 と連携させてみる。
- Proxy モジュールの設定(/etc/lighttpd/conf-available/10-proxy.conf)を変更する
proxy.server = ( ".jsp" => ( ( "host" => "127.0.0.1", "port" => 8080 ) ) ) - Proxy モジュールを有効にする
# ln -s /etc/lighttpd/conf-available/10-proxy.conf /etc/lighttpd/conf-enabled/10-proxy.conf
- lighttpd を再起動
# /etc/init.d/lighttpd restart Stopping web server: lighttpd. Starting web server: lighttpd. #
- Tomcat を起動して接続を確認する。http://server/index.jsp にアクセスして Tomcat のトップ画面が表示されることを確認する。
![[lighttpd 経由で Tomcat にアクセス]](/blog/entries/Misc/20060205_01/lighttpd_access_04.png)
lighttpd 経由で Tomcat のトップ画面にアクセス(画像は Tomcat に振っていないので表示されない)
Feb 03, 2006
[Misc] lighttpd にチャレンジ(2)
昨日はとりあえず動作させるところまで試してみたので、次に Perl の CGI を試してみた。 特に悩むこともなく普通に動作できた。
Perl CGI の設定
- CGI 用の設定を有効にする
# ln -s /etc/lighttpd/conf-available/10-cgi.conf /etc/lighttpd/conf-enabled/10-cgi.conf
- lighttpd を再起動
# /etc/init.d/lighttpd restart Stopping web server: lighttpd. Starting web server: lighttpd. #
- テスト用の Perl CGI を作成する。Perl のインタプリタは lighttpd が知っているので、スクリプトの先頭に "#!/usr/bin/perl" みたいな指定をする必要はない。
# cat /var/www/index.pl print "Content-type: text/html\n\n"; print "This file is /var/www/index.pl";
![[index.plにアクセス]](/blog/entries/Misc/20060203_01/lighttpd_access_02.png)
http://dummyserver/index.pl にアクセスしてみた
PHP CGI の設定
ついでに PHP も試してみた。 lighttpd で PHP を使用する場合、"php5-cgi" や "php4-cgi" が必要となる。 Apache HTTP Server の場合は "php5" や "php4" パッケージを使っているはずなので、Apache HTTP Server で PHP を使っている環境でも別途インストール作業が必要。
- php-cgi をインストール
# apt-get install php5-cgi パッケージリストを読みこんでいます... 完了 依存関係ツリーを作成しています... 完了 提案パッケージ: php-pear 以下のパッケージが新たにインストールされます: php5-cgi アップグレード: 0 個、新規インストール: 1 個、削除: 0 個、保留: 200 個。 4636kB のアーカイブを取得する必要があります。 展開後に追加で 10.2MB のディスク容量が消費されます。
- テスト用の PHP CGI を作成する。
# cat /var/www/index.php <html> <body> <?php print "This file is /var/www/index.php"; ?> </body> </html>
![[index.phpにアクセス]](/blog/entries/Misc/20060203_01/lighttpd_access_03.png)
http://dummyserver/index.php にアクセスしてみた
Feb 02, 2006
[Misc] lighttpd にチャレンジ
lighttpd とは
lighttpd は軽量でセキュアな Web サーバ。 比較的新しく開発されたものらしい。 @IT の記事で紹介されていて初めて知った(via hard で loxse な日々 さんの 話題のWebサーバ「lighttpd」を使うには)。 J2EE アプリケーションサーバを除くと Apache HTTP Server 以外の Web サーバはまともに触ったことがないので、興味本位で試してみることに。
- lighttpd 公式サイト
- http://www.lighttpd.net/
- 話題のWebサーバ「lighttpd」を使うには
- http://www.atmarkit.co.jp/flinux/rensai/linuxtips/842uselighttpd.html
- Linux (binary packages for FC3, SuSE, Debian, Gentoo, PLD-Linux, OpenWRT)
- BSD (FreeBSD, NetBSD, OpenBSD, MacOS X)
- SGI IRIX
- Windows (Cygwin)
- Solaris
- AIX
- and various other POSIX compatible OSes
lighttpd のインストール
まずは lighttpd をインストール。 プラットフォームは Debian Sarge。 Debian では lighttpd は unstable 扱いになっている。 ・・・というわけで、
- /etc/apt/sources.list に "deb http://http1.debian.or.jp/debian/ unstable main" を追加
- apt でパッケージを探す。
# apt-get update # apt-cache search lighttpd lighttpd - A fast webserver with minimal memory footprint lighttpd-doc - Documentation for lighttpd lighttpd-mod-mysql-vhost - MySQL-based virtual host configuration for lighttpd
- apt でインストールする。
# apt-get install lighttpd lighttpd-doc パッケージリストを読みこんでいます... 完了 依存関係ツリーを作成しています... 完了 以下の特別パッケージがインストールされます: libc6 libc6-dev libssl0.9.8 locales lsb-base 提案パッケージ: glibc-doc rrdtool 推奨パッケージ: php4-cgi php5-cgi 以下のパッケージは「削除」されます: base-config 以下のパッケージが新たにインストールされます: libssl0.9.8 lighttpd lighttpd-doc lsb-base 以下のパッケージはアップグレードされます: libc6 libc6-dev locales アップグレード: 3 個、新規インストール: 4 個、削除: 1 個、保留: 207 個。 15.1MB のアーカイブを取得する必要があります。 展開後に追加で 9249kB のディスク容量が消費されます。 続行しますか? [Y/n] Y
![[設定画面(1)]](/blog/entries/Misc/20060202_01/lighttpd_install_01.png)
設定画面(1) - Locale の登録
![[設定画面(2)]](/blog/entries/Misc/20060202_01/lighttpd_install_02.png)
設定画面(2) - 標準 Locale の選択
- インストールができたか確認する。
# /usr/sbin/lighttpd -v lighttpd-1.4.9 (ssl) - a light and fast webserver Build-Date: Jan 30 2006 12:29:26 #
- 起動確認をする。(必要であれば)Apache HTTP Server を停止して、lighttpd を起動する。lighttpd は (Debian のパッケージでは)デフォルトで 80 番ポートをバインドする。
# /etc/init.d/apache2 stop Stopping web server: Apache2. # /etc/init.d/lighttpd start Starting web server: lighttpd. #
lighttpd でページを表示してみる
lighttpd のデフォルトの設定は (Debian のパッケージでは) localhost からのアクセスしか受け付けない。 というわけで、とりあえずそれを解除してから Web ブラウザでアクセスしてみる。
- /etc/lighttpd/livhttpd.conf にある 'server.bind = "localhost"' をコメントアウトする。
- lighttpd を再起動する。
# /etc/init.d/lighttpd restart Stopping web server: lighttpd. Starting web server: lighttpd. #
- テスト用の HTML ファイルを作成する。
# cat /var/www/index.html This file is /var/www/index.html
![[lighttpdへアクセスしてみた]](/blog/entries/Misc/20060202_01/lighttpd_access_01.png)
lighttpd へアクセスしてみた
lighttpd の設定ファイル
Debian パッケージに用意されている lighttpd の設定ファイルをメモ。
- /etc/lighttpd/
- conf-available/
- 10-auth.conf
- 10-fastcgi.conf
- 10-simple-vhost.conf
- 10-userdir.conf
- 10-cgi.conf
- 10-proxy.conf
- 10-ssi.conf
- README
- conf-enabled/
- lighttpd.conf
- conf-available/
Jan 29, 2006
[Misc] Microsoft Physics Illustrator for Tablet PC にチャレンジ
Microsoft Physics Illustrator for Tablet PC とは
Physics Illustrator はタブレット PC 用の物理シミュレータ。 hirax.net さんのところで 手書きの「ピタゴラ・シミュレータ」 として紹介されていたのを見て、楽しそうだったので試してみた。 (結城浩の日記 さんの 手書きの「ピタゴラ・シミュレータ」 経由) ただ、タブレット PC 用と銘打っているだけあって、普通の Windows XP Professional で動かすには一工夫必要。
- Microsoft Physics Illustrator for Tablet PC
- http://www.microsoft.com/downloads/details.aspx?FamilyID=56347faf-a639-4f3b-9b87-1487fd4b5a53
インストール時のメモ
Physics Illustrator for Tablet PCの動かし方(修正版) で紹介されている方法で問題なく動作した。 手元の環境 (Windows XP Professional) では以下の通りで動作した。
- .net framework は既にインストールされている(ver.1.1)ので何もしなかった
- Tablet PC Platform Software Development Kit (SDK) v1.5 をインストール。
- Microsoft Physics Illustrator for Tablet PC を起動
遊んでみる
期待通りかなり楽しめた。 ただ、トラックパッドではなかなか直線、曲線を描くのが

![[Compare(0)]](/blog/entries/Misc/20090309_01/eclipse_compare_0.png)
![[Compare(1)]](/blog/entries/Misc/20090309_01/eclipse_compare_1.png)
![[Compare(2)]](/blog/entries/Misc/20090309_01/eclipse_compare_2.png)
![[Compare(3)]](/blog/entries/Misc/20090309_01/eclipse_compare_3.png)
![[Chrome をダウンロード]](/blog/entries/Misc/20080903_01/chrome_0.png)
![[Chrome をインストール中]](/blog/entries/Misc/20080903_01/chrome_1.png)
![[Chrome のインストール準備完了]](/blog/entries/Misc/20080903_01/chrome_2.png)
![[Chrome が起動した]](/blog/entries/Misc/20080903_01/chrome_3.png)
![[とりあえずここを表示できた]](/blog/entries/Misc/20080903_01/chrome_4.png)
![[シークレットモード]](/blog/entries/Misc/20080903_01/chrome_5.png)
![[タスクマネージャ]](/blog/entries/Misc/20080903_01/chrome_6.png)
![[openpne]](/blog/entries/Misc/20071101_01/openpne_0.png)
![[openpne]](/blog/entries/Misc/20071101_01/openpne_1.png)
![[admin console]](/blog/entries/Misc/20071101_01/openpne_admin_0.png)
![[admin console]](/blog/entries/Misc/20071101_01/openpne_admin_1.png)
![[stronger captcha]](/blog/entries/Misc/20071030_01/stronger_captcha.png)

![[adcan01]](/blog/entries/Misc/20060912_01/adcan01.jpg)
![[adcan02]](/blog/entries/Misc/20060912_01/adcan02.jpg)
![[adcan03]](/blog/entries/Misc/20060912_01/adcan03.jpg)
![[adcan04]](/blog/entries/Misc/20060912_01/adcan04.jpg)
![[Genographic Project Public Participation Kit]](/blog/entries/Misc/20060307_01/genographic_00.jpg)
![[キットの中身]](/blog/entries/Misc/20060307_01/genographic_01.jpg)
![[DNA 採取器具]](/blog/entries/Misc/20060307_01/genographic_02.jpg)
![[採取した DNA]](/blog/entries/Misc/20060307_01/genographic_03.jpg)
![[Preferences]](/blog/entries/Misc/20060226_01/javascript_editor_02.png)
![[プロパティ画面]](/blog/entries/Misc/20060226_01/javascript_editor_03.png)